Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conditions préliminaires à une réinsertion professionnelle adaptée » (Français → Néerlandais) :

Les centres estiment cependant que la gestion des plaintes et l’amélioration de la qualité de vie et du fonctionnement global du patient sont des conditions préliminaires à une réinsertion professionnelle adaptée à l’état clinique du patient.

De centra zijn echter vooral van mening dat de beheersing van de klachten en de verbetering van de levenskwaliteit en het globaal functioneren van de patiënt, noodzakelijke voorwaarden zijn die moeten vervuld worden vooraleer stappen kunnen worden gezet voor een, aan de toestand van de patiënt, aangepaste werkhervatting.


- de réinsertion professionnelle adaptée et d’en faire autre chose qu’un concept “bateau” et “venteux”.

- van aangepaste beroepsre-integratie en er iets anders van te maken dan een concept “boot” en “winderig”.


Au regard du rapport relatif à l’analyse des conditions et avantages de ce transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (CMD) vers l’assurance indemnités d’une part et de celui sur la réinsertion socio-professionnelle (« Evaluation des conditions de la reprise partielle d’activité autorisée par ...[+++]

Naar aanleiding van het rapport met betrekking tot de analyse van de voorwaarden en voordelen van die overheveling van de herscholing van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de uitkeringsverzekering enerzijds, en dat over de socioprofessionele wederopname (“Evaluatie van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die wordt toegestaan door de adviserend geneesheer met het oog op een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde”) dat eind december 2004 aan de minister van Sociale Zaken is bezorgd en waarin de professionele wederopname herhaaldelijk is bestudeerd (bladzijden 16-19, 29-3 ...[+++]


La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle a complété l’article susmentionné en précisant que le Roi détermine les conditions ainsi que le délai dans lesquels l’incapacité de travail est réévaluée (après un processus de réadaptation professionn ...[+++]

De Wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling heeft voormeld artikel wel aangevuld in de zin dat de Koning de voorwaarden bepaalt waaronder en de termijn waarbinnen de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde (die een beroepsherscholing gevolgd heeft), opnieuw geëvalueerd wordt.


Ne faut-il pas promouvoir de nouvelles modalités structurelles de réinsertion socio-professionnelle, temporaires ou définitives, adaptées au syndrome de fatigue chronique.

Moeten er geen nieuwe structurele modaliteiten ontwikkeld worden van, tijdelijke of definitieve, socioprofessionele reïntegratie, die aangepast zijn aan het Chronisch vermoeidheidssyndroom?


Ne faut-il pas promouvoir de nouvelles modalités structurelles de réinsertion socio-professionnelle, temporaires ou définitives, adaptées au syndrome de fatigue chronique.

Moeten er geen nieuwe structurele modaliteiten ontwikkeld worden van, tijdelijke of definitieve, socioprofessionele reïntegratie, die aangepast zijn aan het Chronisch vermoeidheidssyndroom?


La réglementation sera également adaptée afin que les coûts liés à la réinsertion effective de l’intéressé puissent être remboursés, sous certaines conditions, au cours de cette période de six mois.

De reglementering zal ook aangepast worden zodat de kosten verbonden aan de effectieve reïntegratie van de betrokkene onder bepaalde voorwaarden ook terugbetaald kunnen worden tijdens deze termijn van zes maanden.


Evaluer, dans l’optique d’une meilleure réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail, les conditions de la reprise partielle d’activité qui doit être autorisée par le médecinconseil, les effets utiles de la nouvelle règle de cumul (indemnités/revenus de l’activité autorisée), et les conditions et avantages d’un transfert de la réadaptation professionnelle à l’assurance indem ...[+++]

Evalueren van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die door de adviserend geneesheer moet worden toegestaan, in het licht van een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde, van de voordelige gevolgen van de nieuwe cumulatieregel (uitkeringen/inkomsten uit de toegestane arbeid) en van de voorwaarden en voordelen van een overheveling van de herscholing naar de uitkeringsverzekering.


w