Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «des consommateurs propose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de mieux protéger les consommateurs, le ministre de l’Economie et des Consommateurs propose que chaque compte d’épargne soit assorti d’un taux d’intérêt précisant aussi bien le tarif de base que la prime de fidélité.

Om de consument beter te beschermen, stelt de huidige minister van Economie en Consumentenzaken voor dat elke spaarrekening één rentevoet heeft die zowel basistarief als getrouwheidspremie omvat.


« Sans prétendre proposer un véritable produit thérapeutique, la consommation de ces cocktails à oxygène produit des effets bénéfiques sur votre corps et votre esprit bien que le but premier recherché par le consommateur est le même qu'un consommateur de narguilé shisha mais sans les effets néfastes du tabac, c'est-à-dire, un moment de détente, de bienêtre, une zen attitude.

« Sans prétendre proposer un véritable produit thérapeutique, la consommation de ces cocktails à oxygène produit des effets bénéfiques sur votre corps et votre esprit bien que le but premier recherché par le consommateur est le même qu'un consommateur de narguilé shisha mais sans les effets néfastes du tabac, c'est-à-dire, un moment de détente, de bien être, une zen attitude.


Le commissaire européen de l’Energie Günther Oettinger a proposé de rédiger un rapport reprenant un aperçu de toutes les mesures qui contribuent à rendre la politique énergétique plus favorable au consommateur, ainsi qu’une définition cadre de la notion de « consommateur vulnérable ».

Europees Energiecommissaris Günther Oettinger stelde voor om een rapport op te maken met een overzicht van alle maatregelen in het energiebeleid die bijdragen tot de consumentenbescherming en om een kaderdefinitie op te stellen voor het begrip « kwetsbare consument ».


Interprétation : la viande hachée, les préparations de viande et les produits de viande de toute espèce animale (excepté volaille) conditionnés pour le consommateur final et destinés à être consommés cuites ne peuvent être proposés à la vente que si un étiquetage approprié indiquant « Bien cuire à coeur avant consommation » apparaît clairement sur l’emballage à titre d’information pour le consommateur.

Interpretatie: gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten van alle diersoorten (behalve pluimvee) verpakt voor de eindverbruiker en bestemd om na verhitting te worden gegeten mogen slechts voor verkoop worden aangeboden mits door middel van een adequate etikettering worden verstrekt: “Goed verhitten tot in de kern voor consumptie” is duidelijk op de verpakking van deze producten aangebracht ter informatie van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérateurs du secteur des cuisines de collectivités qui utilisent comme matière première des produits d’origine animale non transformés et qui vendent leurs productions en totalité ou en partie à d’autres cuisines de collectivités, ne doivent pas disposer d’un agrément (une autorisation est suffisante), s’ils livrent leur production à ces autres cuisines de collectivités uniquement dans le cadre d’un contrat de fourniture de repas qui seront proposés par ces autres cuisines de collectivités au ...[+++]

Operatoren van de sector van de grootkeukens die niet-verwerkte producten van dierlijke oorsprong als grondstoffen gebruiken en die hun productie volledig of gedeeltelijk aan andere grootkeukens verkopen, moeten niet over een erkenning beschikken (een toelating volstaat), voor zover ze hun productie uitsluitend aan deze grootkeukens leveren, in het kader van een contract voor het leveren van maaltijden die door deze andere grootkeukens aan de eindconsument zullen worden aangeboden.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les systèmes de contrôle proposés dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si ceux-ci ont été définis.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de controlesystemen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bepaald werden.


Interprétation : les produits de la pêche (poissons, crustacés, mollusques à l’exception des conserves) ne peuvent être proposés à la vente au détail au consommateur final, quelle que soit la méthode de commercialisation, que si un affichage ou un étiquetage approprié indique :

Interpretatie: de visserijproducten (vis, schaaldieren, weekdieren met uitzondering van conserven) mogen, ongeacht de toegepaste verkoopmethode, slechts voor verkoop in het klein aan de eindverbruiker worden aangeboden mits door middel van een adequate affichering of etikettering de volgende gegevens worden verstrekt:


En proposant une approche globale de la santé et du bien-être, les laboratoires pharmaceutiques ARKOPHARMA veulent répondre aux attentes des consommateurs : offrir des médicaments naturels, destinés tant aux soins qu’à la prévention et développer une consommation orientée vers l’automédication familiale, tout en offrant au corps médical de nouvelles possibilités de prescriptions.

Door een globale aanpak van de gezondheid en het welzijn aan te bieden, willen de farmaceutische laboratoria ARKOPHARMA beantwoorden aan de behoeften van de consumenten: natuurlijke geneesmiddelen aanbieden ter verzorging en ter preventie en ook een consumptie ontwikkelen die gericht is op zelfmedicatie van het gezin maar die ook aan het medisch korps nieuwe voorschrijfmogelijkheden biedt.


Enfin, il a proposé des mesures pour réaliser efficacement une étude d’évaluation des risques pour le consommateur belge sur ces additifs.

Vervolgens wilde men maatregelen voorstellen om een efficiënte risico-evaluatiestudie voor de Belgische consument uit te voeren op deze additieven.


Recommandation 2: La législation actuelle ne couvre pas suffisamment les tests génétiques proposés directement aux consommateurs Par rapport à des pays tels que l’Allemagne, la Suisse, le Portugal et la France, la Belgique ne dispose pas d’un cadre législatif spécifique pour réglementer la mise à disposition de services en matière de tests génétiques.

Aanbeveling 2: De huidige wetgeving dekt de genetische zelftests niet volledig In vergelijking met landen als Duitsland, Zwitserland, Portugal en Frankrijk, heeft België geen specifiek wettelijk kader voor het aanbieden van genetische tests.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     des consommateurs propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des consommateurs propose ->

Date index: 2023-06-03
w