Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des critères minimums de qualité devraient néanmoins être » (Français → Néerlandais) :

Pour juger de l’expertise d’un service (méthode), des critères minimums de qualité devraient néanmoins être définis.

Om de expertise van een dienst (methode) te kunnen beoordelen, zouden echter minimale kwaliteitscriteria moeten bepaald worden.


Une description uniforme et claire du rôle de coordinateur de soin ainsi que des critères de qualité devraient être développés à l’aide de mesures objectives et vérifiables pour l’évaluation de leur performance.

Een duidelijke en uniforme rolbeschrijving en kwaliteitscriteria voor zorgcoördinatoren moeten ontwikkeld worden samen met objectieve en te verifiëren maatstaven om hun performantie te evalueren.


Le software fourni est développé et testé sous Windows NT 4.0 SP5, mais néanmoins la technologie JAVA utilisée devrait permettre une utilisation de la pluspart des composants du Gateway serveur et du Gateway client sur une plate-forme ouverte type Unix, NT, Windows utilisée par les OA et les hôpitaux sachant que ces plates-formes devraient disposer au minimum d'une virtual machine (VM) JAVA compatible Sun JAVA SDK1.2.x.

De geleverde software is ontwikkeld en getest onder Windows NT 4.0 SP5, maar toch zou de gebruikte JAVA-technologie een gebruik van de meeste bestanddelen van de GATEWAY-server en de client GATEWAY


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


Toutefois, la variabilité dans les rôles et responsabilités nécessite le développement d’une définition claire et uniforme de leur rôle accompagnée des critères de qualité correspondant (ex. niveau de formation, volume minimum/maximum de cas) et des mesures objectives et vérifiables relatives au suivi (ex. plan de soins individualisé, rapport relatif aux contacts avec les prestataires de soins primaires, liste de contacts actualisé ...[+++]

De variatie in de rol en verantwoordelijkheden van de verschillende zorgcoördinatoren noodzaakt de ontwikkeling van een duidelijke en uniforme rolbeschrijving met bijhorende kwaliteitscriteria (bv. Beschikbaarheid van een individueel zorgplan, verslag van contactname eerstelijnszorgverleners, geactualiseerde lijst met competente eerstelijnszorgverleners) voor follow-up.


En résumé on peut affirmer que les données scientifiques existantes qui tentent de démontrer l’efficacité des techniques ostéopathiques, chiropratiques ou d’autres formes de techniques manuelles ne répondent pas aux critères de qualité minimum et sont trop limitées.

Samenvattend kan men stellen dat er slechts een beperkt aantal bestaande wetenschappelijke gegevens zijn die proberen de werking van osteopathische, chiropractische of ander vormen van manuele technieken te bewijzen en dat deze niet beantwoorden aan de minimale kwaliteitscriteria.


D’autres critères microbiologiques (ex. germes totaux), chimiques (ex. nitrates, chlorure) et physiques (ex. conductivité électrique), correspondant à une qualité minimale de l’eau propre, devraient être fixés (voir également remarque ci-dessous au sujet du reconditionnement).

Er zouden nog andere microbiologische (bijv. totaal kiemgetal), chemische (bijv. nitraten, chloriden) en fysische (bijv. elektrische geleiding) criteria moeten worden vastgelegd die overeenstemmen met een minimumkwaliteit voor schoon water (zie ook de opmerking hierna i.v.m. reconditionering).


Enfin, les deux types d’unités neurovasculaires devraient répondre à des critères d’agrément officiels pour garantir à tout patient des soins de qualité.

Daarnaast zouden de 2 soorten stroke units moeten voldoen aan officiële erkenningsvoorwaarden om aan alle patiënten kwaliteit van zorg te kunnen garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des critères minimums de qualité devraient néanmoins être ->

Date index: 2021-07-10
w