Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des deux études avaient atteint » (Français → Néerlandais) :

A la fin de l’étude, 26 % à 30 % des patients des deux études avaient atteint le taux cible de LDL-C < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).

Bij het eindpunt van de studie had 26 tot 30% van de patiënten in beide studies de vooropgestelde LDL-C-doelwaarde van < 130 mg/dl (3,4 mmol/l) bereikt.


A la fin de l’étude, 26 à 30% des patients des deux études avaient atteint un LDL-C cible de < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).

Op het einde van de studie had 26 tot 30% van de patiënten in beide studies de streef-LDL-C van < 130 mg/dl (3,4 mmol/l) bereikt.


Dans une étude d’extension en ouvert chez les patients ayant dû augmenter les doses (de 40 mg une semaine sur deux à 40 mg toutes les semaines) en raison d’une réponse PASI inférieure à 50 %, l’évaluation effectuée 12 semaines après l’augmentation posologique a montré que 93 patients sur 349 (26,6 %) avaient atteint une réponse ...[+++]

In een open-label extensiestudie behaalde 93/349 (26,6%) van de patiënten die vanwege een PASI respons van minder dan 50% een dosisverhoging hadden gehad van 40 mg eenmaal per twee weken naar wekelijks 40 mg, bij evaluatie 12 weken na de dosisverhoging een PASI 75 respons.


Les patients inclus dans les deux études avaient présenté au moins 2 poussées au cours des deux années précédentes ou au moins 1 poussée au cours de l’année précédente.

Beide studies includeerden patiënten die ≥2 exacerbaties in de voorafgaande 2 jaar of ≥1 exacerbatie in het voorafgaande jaar.


Les patients inclus dans cette étude étaient atteints d’une maladie active malgré un précédent traitement ou un traitement courant par AINS ou DMARD et n’avaient encore jamais été traités par anti-TNF.

De patiënten die aan dit onderzoek deelnamen hadden ondanks huidige of eerdere behandeling met NSAID’s of DMARD’s een actieve ziekte en waren niet eerder behandeld met anti- TNF-behandeling.


6% de tous les patients présents lors de l’étude avaient une infection nosocomiale, et dans ce groupe 13% en avait au moins deux.

6% van alle opgenomen patiënten kampte met een ziekenhuisinfectie, binnen die groep had 13 % er meer dan één.


L’étude 2 comprenait également une période d’arrêt du traitement au cours de laquelle les patients qui avaient atteint une amélioration du PASI d’au moins 50% à la semaine 24 arrêtaient le traitement.

Studie 2 had ook een geneesmiddelvrije periode, gedurende welke bij patiënten die na 24 weken een PASI-verbetering van ten minste 50% bereikten de behandeling werd gestopt.


L’étude 2 comprenait également une période d’arrêt du traitement au cours de laquelle les patients qui avaient atteint une amélioration du PASI d’au moins 50% à la semaine 24 arrêtaient le traitement. L’apparition d’un rebond (PASI ≥ 150% de la valeur à l’inclusion) et le délai de rechute (définie par la perte d’au moins la moitié de l’amélioration obtenue entre l’inclusion et la semaine 24) ont été évalués chez les patients qui n’étaient plus sous traitement.

geobserveerd zonder behandeling voor het voorkomen van rebound (PASI ≥ 150% van de basis) en voor de tijd tot relapse (gedefinieerd als verlies van ten minste de helft van de verbetering bereikt tussen het begin en week 24).


Il s’agit des études GISSI-HF, deux études randomisées contrôlées par placebo en double aveugle, chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique quelle qu’en soit la cause (classe NYHA II-IV; plus de 90% des patients avaient une fraction d’éjection < 40%).

Het gaat om de GISSI-HF-studies, twee gerandomiseerde dubbelblinde placebogecontroleerde studies bij patiënten met chronisch hartfalen van eender welke oorzaak (NYHA-klasse II-IV; meer dan 90% van de patiënten had een ejectiefractie < 40%).


Étant donné que nous ne disposions pas de données diagnostiques, les patients ont été considérés être atteints d'une pathologie nodulaire (non toxique) lorsqu'ils avaient subi au moins une FNAC (ou biopsie) ou une chirurgie thyroïdienne ou une combinaison des deux, entre 2003 et 2008.

Gezien er geen diagnostische informatie beschikbaar was, werd er van uitgegaan dat de patiënten een (niet-toxische) nodulaire aandoening hadden als ze tussen 2003 en 2008 minimaal één keer een FNAC (of biopsie) of schildklieroperatie ondergingen of een combinatie van beide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux études avaient atteint ->

Date index: 2021-12-30
w