Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des différentes options thérapeutiques envisageables » (Français → Néerlandais) :

Cette donnée impose au médecin l’obligation morale de veiller à ce que chaque patiente soit complètement et objectivement informée des implications des différentes options thérapeutiques envisageables.

Dit plaatst meteen de arts voor de morele plicht om ervoor te zorgen dat die patiënt ook volledig en objectief geïnformeerd wordt over alle implicaties van de verschillende behandelopties.


En cas de problèmes, sachez que différentes options thérapeutiques sont envisageables :

Weet dat er in geval van problemen verschillende therapeutische opties bestaan:


L’étude NEFA, randomisée, prospective et contrôlée, a évalué différentes options thérapeutiques chez des patients présentant une charge virale indétectable, dont le schéma thérapeutique comprenant des inhibiteurs de la protéase (IP) était remplacé par Viramune, éfavirenz ou abacavir.

De NEFA studie was een gecontroleerde prospectieve gerandomiseerde studie waarin de behandelmogelijkheden werden geëvalueerd voor patiënten die overgingen van een behandeling gebaseerd op een proteaseremmer (PI) met een ondetecteerbare virale load, naar een regime met Viramune, efavirenz of abacavir.


Chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, différentes options sont envisageables: (1) arrêt simple des antagonistes de la vitamine K; (2) arrêt des antagonistes de la vitamine K et substitution par une héparine de bas poids moléculaire à dose préventive; (3) diminution de la dose des antagonistes de la vitamine K 4 à 5 jours avant l’intervention, et administration éventuelle de vitamine K1 de façon à atteindre un INR entre 1,5 et 2.

Bij patiënten met een laag risico van trombo-embolie zijn er meerdere opties: (1) gewoon stoppen van de vitamine K-antagonist; (2) stoppen van de vitamine K-antagonist en substitutie met een heparine met laag moleculair gewicht aan preventieve dosis; (3) vermindering van de dosis van de vitamine K-antagonist 4 à 5 dagen vóór de ingreep, met eventueel toedienen van vitamine K1, tot een INR tussen 1,5 en 2 wordt bereikt.


Cet article traite des différentes options thérapeutiques, et discute de leurs avantages et inconvénients.

In dit artikel wordt aandacht besteed aan de verschillende behandelingsopties, met bespreking van hun voor- en nadelen.


Les Fiches de transparence ont pour objectif d’offrir aux médecins et aux pharmaciens une information approfondie dans le but d’évaluer les avantages et les inconvénients de différentes options thérapeutiques dans un certain nombre de pathologies courantes.

De Transparantiefiches zijn bedoeld om arts en apotheker achtergrondinformatie te bieden om de pro’s en contra’s van verschillende behandelingsopties voor een aantal courante pathologieën af te wegen.


Ils estiment que le choix du traitement doit se faire en fonction du risque de rechute (évalué sur base de critères tels la taille de la tumeur, la classification anatomopathologique, l’envahissement ganglionnaire et vasculaire, la présence de récepteurs hormonaux, l’expression de la protéine HER2, l’âge de la patiente), des antécédents de la patiente, des contre-indications et des effets indésirables potentiels des différentes options thérapeutiques.

Ze stellen dat de keuze van de behandeling dient te gebeuren in functie van het risico van recidieven (geëvalueerd in functie van criteria zoals de grootte van de tumor, de anatomo-pathologische classificatie, de aantasting van de lymfeklieren of vasculaire aantasting, aanwezigheid van hormonale receptoren, expressie van HER2-proteïne, de leeftijd van de patiënte), de antecedenten van de patiënte, en de contra-indicaties en mogelijke ongewenste effecten van de verscheidene therapeutische mogelijkheden.


L’évaluation individuelle du patient devrait déterminer l’option thérapeutique appropriée pour les patients cancéreux avec une douleur neuropathique ou une douleur mixte avec des composantes neuropathiques. Pour ces patients, les antidépresseurs peuvent être envisagés seuls, sous forme séquentielle ou concomitante avec d’autres agents analgésiques, y compris les opioïdes.

Individuele evaluatie van de patiënt moet de gepaste behandelingsoptie bepalen bij kankerpatiënten met neuropathische pijn of met een gemengd pijntype met neuropathische componenten, en antidepressiva kunnen afzonderlijk, na elkaar of in combinatie met andere analgetica waaronder opioïden worden overwogen.


Le coût élevé (un investissement de 159 millions d’euros et un budget annuel de 22 millions d’euros pour les frais thérapeutiques) permet difficilement de justifier la construction d’un centre belge d’hadronthérapie ; une option à envisager, en tout cas à court terme, consisterait à trouver des accords avec des centres étrangers.

Vanwege de hoge kostprijs (een investering van 159 miljoen euro en jaarlijkse kosten voor de therapie van 22 miljoen euro) is een Belgisch hadroncentrum moeilijk te verantwoorden en zijn overeenkomsten met buitenlandse centra, alvast op korte termijn, een te overwegen optie.


Lorsque des opioïdes faibles sont envisagés dans la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer à la suite d’un échec d’un traitement conventionnel au paracétamol/AINS, la codéine et le tramadol peuvent être considérés comme des options thérapeutiques équivalentes.

Wanneer zwak werkende opioïden worden overwogen bij de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol /NSAID’s heeft gefaald, mogen codeïne en tramadol als gelijkwaardige behandelingsopties worden beschouwd.


w