Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Directeur de jeu
Directeur de l'hôpital
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «des directeurs chargés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis




Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie








Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DIRECTEUR CHARGE DE LA GESTION DU PROGRAMME DES ETUDES (M/F) pour le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé | KCE

DIRECTEUR BELAST MET HET MANAGEMENT VAN DE WERKPROGRAMMA'S (M/V) bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg | KCE


Pour atteindre les objectifs d’excellence, les rôles respectifs des directeurs chargés de la gestion des programmes, des experts-seniors, des chefs de projet, du service des ressources humaines et de la direction générale seront précisés plus clairement dans des procédures de travail pour permettre à chacun d’assurer son rôle de façon complémentaire et continue.

Om de doelstellingen qua excellentie te bereiken, moeten de respectievelijke rollen van de programmadirecteurs, de senior experten, de projectleiders, de HR verantwoordelijken en de algemene directie duidelijker worden vastgelegd in de werkingsprocedures, zodat elkeen zijn taak op een complementaire en continue kan invullen.


DIRECTEUR CHARGE DE LA GESTION DU PROGRAMME DES ETUDES (M/F) pour le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé

DIRECTEUR BELAST MET HET MANAGEMENT VAN DE WERKPROGRAMMA'S (M/V) bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg


C’est la raison pour laquelle un Conseil supérieur des médecins-directeurs a été créé au sein du SECM. Ce conseil, composé de médecins-directeurs des O.A., du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM, sera chargé de chercher et d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Daarom wordt een Hoge raad van geneesheren-directeurs ingesteld bij de DGEC. Die raad, samengesteld uit geneesheren-directeurs van de V. I. , de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC, zal moeten zoeken naar een georganiseerde aanpak van de respectieve opdrachten van iedereen en zal die aanpak ook moeten uitschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce conseil sera composé de médecins-directeurs des organismes assureurs, du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et sera chargé de chercher et de d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Deze raad zal samengesteld zijn uit geneesheren-directeurs van de verzekeringsinstellingen, de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en zal belast worden met het zoeken naar en het uitschrijven van een georganiseerde aanpak van de respectievelijke opdrachten van iedereen.


Le Collège des médecins-directeurs, l’organisme assureur et son médecinconseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – ne peuvent toutefois pas être tenus responsables si des prestations prévues dans la présente convention ne sont pas remboursées (pour un patient déterminé), si le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – a oublié d’avertir l’établissement qu’un bénéficiaire a introduit une demande de prise en charge pour un programme pompe ...[+++]

Het College van geneesheren-directeurs, de verzekeringsinstelling en haar adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - kunnen echter niet verantwoordelijk worden gesteld voor de niet-vergoedbaarheid (voor een bepaalde patiënt) van de verstrekkingen waarin deze overeenkomst voorziet, indien het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - zou hebben nagelaten de inrichting ervan te verwittigen dat een rechthebbende een aanvraag om tenlasteneming heeft ingediend voor een insulinepompprogramma in een andere ziekenhuisdienst.


Afin d’éviter et/ou de limiter un maximum les problèmes en la matière au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis maximum 2 mois – introduit une demande de prise en charge pour un programme par pompe à insuline dans un autre service hospitalier conventionné.

Teneinde in het belang van de rechthebbenden problemen ter zake zo veel mogelijk te voorkomen en/of te beperken, zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - de inrichting verwittigen in het geval dat een rechthebbende - voor wie nog een akkoord van tenlasteneming in de inrichting lopende is of voor wie dat akkoord maximaal 2 maanden is afgelopen - een aanvraag om tenlasteneming indient voor een insulinepompprogramma in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst.


La période de prise en charge accordée par le Collège des médecins-directeurs ou le médecinconseil – dans le cas où celui-ci est compétent - sur la base d’une seule demande individuelle de prise en charge ne peut excéder 12 mois.

De periode die, op basis van één enkele individuele aanvraag, door het College van geneesherendirecteurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – wordt toegestaan mag nooit langer zijn dan 12 maanden.


Afin d’éviter et/ou de limiter au maximum les problèmes au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois au maximum - introduit une demande de prise en charge pour un programme de rééducation dans un autre service hospitalier conventionné.

Om problemen voor de rechthebbende zoveel mogelijk te vermijden en/of te beperken zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – de inrichting ervan op de hoogte brengen indien een rechthebbende – waarvoor in de inrichting nog een akkoord voor de tenlasteneming geldt of waarvoor het akkoord sinds maximum twee maanden is vervallen – in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst een aanvraag om tenlasteneming voor een revalidatieprogramma indient.


Le Conseil supérieur des médecins-directeurs est chargé de rechercher et de promouvoir une approche concertée dans les missions médicales de contrôle ou d'évaluation tant entre organismes assureurs qu'en complémentarité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux et ce dans l'exécution de leurs missions respectives dans le cadre de l'assurance soins de santé et indemnités.

De Hoge raad van geneesheren-directeurs is belast met het zoeken naar en bevorderen van een georganiseerde aanpak in de medische controle- of evaluatieopdrachten, zowel tussen verzekeringsinstellingen, als ter aanvulling van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en dit bij de uitoefening van hun respectievelijke opdrachten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des directeurs chargés ->

Date index: 2021-08-19
w