Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données portant sur environ 560 grossesses » (Français → Néerlandais) :

Des données portant sur environ 560 grossesses exposées n’indiquent pas d’effets néfastes d’amoxicilline/acide clavulanique sur la grossesse ou la santé du fœtus/nouveau-né.

Gegevens bij ongeveer 560 blootgestelde zwangerschappen geven geen neveneffecten aan van amoxicilline/clavulaanzuur op de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.


Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.

Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.


4.6 Grossesse et allaitement Des données recueillies sur environ 2000 grossesses exposées n’indiquent aucun risque tératogène accru associé à l’utilisation de budésonide inhalé.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Volgens gegevens over ongeveer 2000 zwangerschappen waarbij blootstelling voorkwam, zijn er geen indicaties voor een toename van het teratogene risico in verband met het gebruik van budesonide voor inhalatie.


Tableau de synthèse des effets indésirables La tolérance du sugammadex a été évaluée à partir d’une base de données intégrée portant sur environ 1 700 patients et 120 volontaires.

Tabel van bijwerkingen De veiligheid van sugammadex is beoordeeld op basis van een geïntegreerde veiligheidsdatabase van ongeveer 1700 patiënten en 120 vrijwilligers.


Même si les données issues du suivi prospectif d’environ 300 grossesses s'accompagnant d’une exposition paternelle à la ribavirine n’ont révélé aucun risque accru de malformations par rapport à la population générale, ni de profil malformatif spécifique, conseiller aux hommes traités et à leurs partenaires féminines en âge de procréer d’utiliser chacun une contraception efficace pendant le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et pendant les sept mois suivant son ...[+++]

Hoewel de gegevens van ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de vader werd behandeld met ribavirine, niet wezen op een hoger risico op misvormingen dan in de algemene bevolking of op een specifiek patroon van misvormingen, moeten mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners van vruchtbare leeftijd toch de raad krijgen beiden een doeltreffend voorbehoedmiddel te gebruiken tijdens behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en gedurende zeven maanden na stopzetting van de behandeling.


Selon des données portant sur un nombre relativement élevé de cas d’exposition pendant la grossesse, le métoclopramide n’exerce pas d’effets délétères sur la grossesse ni sur la santé du fœtus/nouveau-né ; toutefois, les données sont insuffisantes pour exclure tout risque.

Volgens gegevens over een relatief groot aantal gevallen van blootstelling tijdens de zwangerschap heeft metoclopramide geen nadelige effecten op de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus/het pasgeboren kind, maar de gegevens zijn ontoereikend om vast te stellen dat er geen risico is.


Grossesse : Des données portant sur un nombre limité de grossesses exposées n’indiquent pas d’effets indésirables de l’ondansétron sur la grossesse ou sur la santé du fœtus/nouveau-né.

Zwangerschap: Gegevens over een beperkt aantal blootgestelde zwangerschappen tonen geen bijwerkingen van ondansetron op de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/zuigeling.


L’application/la banque de données qui gère les données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance (volet C) est hébergée auprès de la Fondation du Registre du cancer visée à l'article 45quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, inséré par la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé.

De toepassing/persoonsgegevensbank die de persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte beheert (luik C) is ondergebracht bij de Stichting Kankerregister bedoeld in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10


5. Ainsi, le demandeur souhaite récolter des données à caractère personnel provenant des médecins (environ 400) et des pharmaciens (environ 750) ayant suivi une formation (dans le cadre du plan de gestion des risques) relative à la gestion des risques des médicaments précités en vue de la prévention de la grossesse.

5. Zo wenst de aanvrager persoonsgegevens te verkrijgen die afkomstig zijn van artsen (ongeveer 400) en apothekers (ongeveer 750) die een opleiding gevolgd hebben (in het kader van het risicobeheerprogramma) met betrekking tot het risicobeheer van voormelde geneesmiddelen ter voorkoming van zwangerschap.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ernstige o ...[+++]


w