Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encéphalite virale transmise par des moustiques
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Maladie sexuellement transmise
Transmise par le lapin

Traduction de «des données transmises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.




méningo-encéphalite à virus transmise par des moustiques

door muggen overgebrachte virale meningo-encefalitis




Infection à Chlamydia transmise par voie sexuelle, autres localisations

seksueel overdraagbare Chlamydia-infectie van overige lokalisaties


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties




fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


Autres encéphalites virales transmises par des moustiques

overige gespecificeerde door muggen overgebrachte virale encefalitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]


30. Il y a lieu de souligner que les données à caractère personnel sont, certes, transmises sous forme non codée au médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” mais que ces données sont ensuite codées par le Consortium avant d’être transmises aux chercheurs.

30. Het weze opgemerkt dat de persoonsgegevens weliswaar op een niet-gecodeerde wijze aan de geneesheer-toezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra worden overgemaakt maar daarna door deze laatste worden gecodeerd en aan het onderzoeksteam worden bezorgd.


Les données RCM (transmises par le SPF Santé Publique) et les données SHA-HJA (transmises par l’INAMI) sont donc couplées par la Cellule technique lui permettant ainsi de lier les informations de rémunération AMI à la pathologie.

De MKG-gegevens (die overgemaakt worden door de FOD Volksgezondheid) en de AZV/ADH-gegevens (die overgemaakt worden door het RIZIV) worden dus gekoppeld door de Technische Cel waardoor het mogelijk wordt om informatie over de ZIV-uitkering in verband te brengen met de pathologie.


Il va de soi que les données individualisées qui ont été transmises pour 2009 et 2010 doivent être identiques aux données cumulées transmises pour les années concernées.

De overgemaakte geïndividualiseerde gegevens voor de jaren 2009 en 2010 dienen uiteraard gelijk te zijn aan de gecumuleerde gegevens die voor de betrokken jaren werden overgemaakt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données à caractère personnel transmises pour les années 2009 et 2010 doivent bien sûr correspondre aux données cumulées transmises pour les années en question.

De overgemaakte geïndividualiseerde gegevens voor de jaren 2009 en 2010 dienen uiteraard gelijk te zijn aan de gecumuleerde gegevens die voor de betrokken jaren werden overgemaakt.


Si des données sont transmises en vue d'être couplées avec d'autres données, elles doivent être transmises par l'Institut national à la cellule technique visée à l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales qui effectue le couplage.

Indien gegevens overgedragen worden met het oog om ze te koppelen aan andere gegevens dienen deze door het Rijksinstituut overgemaakt te worden aan de technische cel bedoeld in artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen die de koppeling uitvoert.


Les données statistiques relatives à une année, seront transmises par les organismes assureurs au service des soins de santé – Direction relations internationales de l’INAMI, avant la fin du mois de mai de l’année suivante. Ces données seront transmises par voie électronique (en utilisant le modèle Excel en annexe).

De verzekeringsinstellingen sturen jaarlijks, voor eind mei, deze statistische gegevens over het vorige kalenderjaar per elektronische drager (excel-bestand overeenkomstig het model in bijlage) naar de Dienst geneeskundige verzorging – Directie internationale relaties van het RIZIV.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données élec ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués e ...[+++]

de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïnteg ...[+++]


26. Les données du questionnaire de sortie sont, à l'instar des données du questionnaire d'admission, introduites par les prestataires de soins concernés dans une application web à l’aide du code unique et sont ensuite transmises à l’ISP qui enregistre les données dans le tableau clinique de la banque de données (pour plus d’informations sur la gestion des utilisateurs et des accès, voir le point 70 et suivants).

26. De gegevens van de vragenlijst bij ontslag, net zoals die bij opname, worden door de betrokken zorgverleners in een webtoepassing ingegeven aan de hand van de unieke code en alzo overgemaakt aan het WIV dat de gegevens registreert in de klinische tabel van de gegevensbank (voor de bespreking van het gebruikers- en toegangsbeheer, zie randnummer 70 e.v.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des données transmises ->

Date index: 2022-03-28
w