Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des doses admissibles 200 fois » (Français → Néerlandais) :

Ainsi la norme belge d'exposition applique un facteur de sécurité de 200 (ç-à-d des doses admissibles 200 fois plus faibles que celles où sont observés les premiers effets) pour toutes les fréquences comprises dans le champ d'application de la législation (AR du 29 avril 2001).

In de Belgische norm voor blootstelling is een veiligheidsfactor van 200 voorzien (dat wil zeggen dat enkel doses toegelaten zijn, die 200-maal zwakker zijn dan die waarbij de eerste effecten zichtbaar worden); die norm geldt voor alle frequenties waarop de wetgeving van toepassing is (KB van 29 april 2001).


Le dipropionate de béclométasone était la cause d’une diminution des taux de conception chez le rat à une dose orale de 16 mg/kg/jour (environ 200 fois la dose maximum recommandée par inhalation chez l’adulte sur la base de mg/m²) Une détérioration de la fertilité, mise en évidence par une inhibition du cycle ovarien chez le chien, a été observée après un traitement oral à la dose de 0,5 mg/kg/jour (environ 20 fois la dose maximale recommandée par inhalation chez l’adulte ...[+++]

Beclometasondipropionaat was de oorzaak van lagere conceptiecijfers bij ratten, bij een orale dosis van 16 mg/kg/dag (ongeveer 200-maal de maximaal aanbevolen dagdosis via inhalatie voor volwassenen op basis van mg/m²). Er werd een verminderde fertiliteit waargenomen, aangetoond door een remming van de ovariële cyclus bij honden, na een orale behandeling met een dosis van 0,5 mg/kg/dag (ongeveer 20-maal de maximaal aanbevolen dagdosis via inhalatie voor volwassenen op basis van mg/m²).


Dans une étude clinique au cours de laquelle des patientes ont reçu pendant 17 mois plus de 12 à 16 fois la dose recommandée, on a observé des cas de modification de la cornée et de la macula accompagnée de symptômes de vision floue. Des observations faites sur des animaux ont démontré qu’un surdosage extrême (100 à 200 fois 20 à 40 mg par jour) provoque des effets œstrogéniques.

Waarnemingen bij dieren hebben aangetoond dat een extreme overdosering (100 tot 200 maal 20 tot 40 mg per dag) oestrogene effecten veroorzaakt.


Dans les études de perfusion intraveineuse, des volontaires sains de sexe masculin ont reçu le ziconotide à des doses atteignant 70 000 µg/jour ou 3,200 fois la dose journalière maximale recommandée par voie intrarachidienne.

Bij onderzoek naar intraveneuze infusie ontvingen gezonde mannelijke vrijwilligers ziconotide met een maximale dosis van 70.000 μg/dag of 3200 maal de maximaal aanbevolen dagelijkse intrathecale dosis voor infusie.


Une augmentation significative de l’incidence des lymphomes malins, observée uniquement chez les souris femelles à la plus haute dose (plus de 200 fois l’exposition humaine) n’est pas considérée comme pertinente pour l’homme (explication : augmentation non liée au traitement, mais due à une incidence de fond extrêmement variable).

Een significant hogere incidentie van maligne lymfomen uitsluitend bij vrouwtjesmuizen bij de hoogste doses (> 200 keer de blootstelling bij de mens) wordt niet als relevant voor mensen beschouwd (verklaring: niet behandelingsgerelateerd maar het gevolg van sterk variabele achtergrondincidentie).


Par exemple, un patient prenant un comprimé de 200 mg/50 mg de lévodopa/carbidopa et un comprimé d'entacapone 200 mg quatre fois par jour peut prendre un comprimé de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 200 mg /50 mg /200 mg quatre fois par jour à la place de ses doses habituelles de lévodopa/carbidopa et d'entacapone.

Een patiënt die bijvoorbeeld vier maal per dag een tablet levodopa/carbidopa 50 mg/12,5 mg met een tablet entacapon 200 mg gebruikt, kan in plaats van de gebruikelijke levodopa/carbidopa- en entacapon-doses vier maal per dag een Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-tablet 50 mg/12,5 mg/200 mg gebruiken.


Ritonavir L’administration concomitante d’une dose orale unique de 5 mg de linagliptine et de doses orales multiples de 200 mg de ritonavir, un puissant inhibiteur de la glycoprotéine P et du CYP3A4, a augmenté d’environ deux fois l’ASC et trois fois la C max de la linagliptine. Les concentrations de la fraction libre, qui sont généralement inférieures à 1 % à la dose thérapeutique de la linagliptine, ont été augmentées de 4 à 5 fois après l’administration concomitante avec le ritonavir.

Rifampicine Meervoudige gelijktijdige toediening van 5 mg linagliptine met rifampicine, een sterke inductor van P-glycoproteïne en CYP3A4, leidde tot een verlaagde steady-state AUC en C max van linagliptine met respectievelijk 39,6% en 43,8% en een met circa 30% verlaagde DPP-4-remming bij de dalconcentratie.


Sur la base de la dose en mg /kg/j et en corrigeant pour tenir compte des différences d’excrétion fécale, les doses correspondaient à 8,16 et 33/19 fois la dose la plus haute recommandée chez l’Homme (200 mg 3 fois par jour).

Gebaseerd op mg/kg/dag en gecorrigeerd voor verschillen in fecale excretie kwamen de doses overeen met 8-, 16- en 33/19-maal de hoogste aanbevolen dosis voor mensen (200 mg driemaal daags).


Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.

Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.


Dans le cadre d'une étude de phase 4, 33 patients atteints de MPS I ont reçu l'un des 4 schémas posologiques suivants : 100 U/kg IV une fois par semaine (dose recommandée), 200 U/kg IV une fois par semaine, 200 U/kg IV toutes les 2 semaines ou 300 U/kg IV toutes les 2 semaines.

Bij het fase 4-onderzoek werden 33 patiënten met MPS I behandeld met 1 van de volgende 4 doseringen: wekelijks 100 U/kg intraveneus (aanbevolen dosis), wekelijks 200 U/kg intraveneus, om de 2 weken 200 U/kg intraveneus of om de 2 weken 300 U/kg intraveneus.




D'autres ont cherché : ç-à-d des doses admissibles 200 fois     une dose     environ 200 fois     fois la dose     surdosage extrême     fois     des doses     plus haute dose     ses doses     quatre fois     doses     d’environ deux fois     chez l’homme     19 fois     sous-cutanée aux doses     mg kg trois fois     semaine dose     une fois     des doses admissibles 200 fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des doses admissibles 200 fois ->

Date index: 2023-03-01
w