Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des doses substantiellement plus basses " (Frans → Nederlands) :

Contrairement aux inhibiteurs de l'anhydrase carbonique par voie orale, l'administration locale du chlorhydrate de dorzolamide permet une action directe de la substance active sur l'œil à des doses substantiellement plus basses et donc avec une exposition systémique plus faible.

In tegenstelling tot orale koolzuuranhydraseremmers kan bij lokale toediening van dorzolamidehydrochloride de werkzame stof bij aanzienlijk lagere doses en daarom met minder systemische absorptie zijn effect op het oog uitoefenen.


Contrairement aux inhibiteurs de l'anhydrase carbonique par voie orale, l'administration locale de chlorhydrate de dorzolamide permet une action directe du principe actif sur l'œil à des doses substantiellement plus basses et donc une exposition systémique plus faible.

In tegenstelling tot orale koolzuuranhydraseremmers kan bij lokale toediening van dorzolamidehydrochloride de werkzame stof bij aanzienlijk lagere doses en daarom met minder systemische absorptie zijn effect rechtstreeks op het oog uitoefenen.


Contrairement aux inhibiteurs de l'anhydrase carbonique par voie orale, l'administration locale de chlorhydrate de dorzolamide permet une action directe du médicament sur l'œil à des doses substantiellement plus basses et donc une exposition systémique plus faible.

In tegenstelling tot orale koolzuuranhydraseremmers kan bij lokale toediening van dorzolamidehydrochloride de werkzame stof bij aanzienlijk lagere doses en daarom met minder systemische absorptie zijn effect op het oog uitoefenen.


Les valeurs rms les plus intenses mesurées lors de cette campagne de mesures étaient substantiellement plus basses que la valeur limite de puissance de champ recommandée par la norme belge dans le champ de fréquence situé entre 400 MHz et 2 GHz.

De sterkste rms-waarden die in deze meetcampagne gemeten werden, zijn substantieel kleiner dan de limietwaarde voor de veldsterkte die in de Belgische norm aanbevolen wordt in het frequentiegebied van 400 MHz tot 2 GHz.


Lorsqu'une cardiomyopathie est suspectée, c'est-à-dire que la fraction d'éjection ventriculaire gauche a diminué de façon substantielle par rapport aux valeurs de pré-traitement, et/ou que la fraction d'éjection ventriculaire gauche est plus basse que la valeur pronostique attendue (par exemple < 45 %), une biopsie endomyocardique est à envisager et il convient de mettre soigneusement en balance le bénéfice de la poursuite du traitement et le risque de provoquer une lésion cardiaque irréversi ...[+++]

Bij vermoeden van cardiomyopathie, d.w.z. dat de linker ventriculaire ejectiefractie aanzienlijk gedaald is ten opzichte van de waarden van vóór de behandeling en/of de linker ventriculaire ejectiefractie lager is dan de prognostisch relevante waarde (bv. < 45 %), kan een endomyocardiale biopsie overwogen worden en moeten de voordelen van het voortzetten van de therapie zorgvuldig afgewogen worden tegen het risico op irreversibel cardiaal letsel.


Au-delà de 6 à 8 heures après la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Si, à 6 heures, la fréquence cardiaque est à la valeur la plus basse observée depuis l’administration de la première dose, prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque d’au moins 2 heures, et ce, jusqu’à ré-augmentation de la fré ...[+++]

> 6 tot 8 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Indien bij het 6-uurpunt de hartslag op de laagste waarde na de eerste dosis is, dient de hartslagmonitoring gedurende ten minste 2 uur te worden verlengd en totdat de hartslag weer toeneemt.


A ces doses, les concentrations d’éplérénone les plus élevées observées chez les sujets pédiatriques n’étaient pas substantiellement plus élevées que celles des adultes recevant une dose initiale de 50 mg une fois par jour.

In deze doses waren de hoogste waargenomen eplerenonconcentraties bij pediatrische proefpersonen niet aanzienlijk hoger dan bij volwassenen bij wie werd gestart met 50 mg eenmaal daags.


Selon les données publiées, la couverture vaccinale des adolescents de 14 ans en Belgique (3 doses) est d’environ 75 % en Flandre et 68 % en Région Wallonne ; la couverture vaccinale est généralement un peu plus basse et plus difficile à documenter chez les stagiaires de l’enseignement professionnel.

Volgens gepubliceerde gegevens bedraagt de vaccinatiegraad van adolescenten van 14 jaar in België (3 doses) ongeveer 75 % in Vlaanderen en 68 % in Wallonië; de vaccinatiegraad ligt gemiddeld wat lager en is moeilijker te documenteren bij leerlingen uit het beroepsonderwijs.


Le traitement de blocs d’os spongieux en suspension dans une culture virale, au moyen d’une solution d’APA à 1 % dans 24 % d’éthanol pendant 4 heures à température ambiante et à basse pression (200 mbar), a mis en évidence une réduction de plus de 4 log 10 de l’infectivité virale (Median tissue culture infective dose: TCID 50 ) pour le v ...[+++]

Behandeling van in een viruscultuur gesuspendeerde spongiosa kubusjes met 1 % PAA in 24 % ethanol gedurende 4 u op kamertemperatuur bij lage druk (200 mbar) toonde een meer dan 4 log 10 -reductie van de virusinfectiviteit (Median tissue culture infective dose: TCID 50 ) voor pseudorabies virus, runder diarree virus, varkens parvovirus en poliovirus.


La BMDL représente la dose la plus basse qui, avec une certitude de 95 %, entraîne un cancer dans 10 % des cas chez les animaux de laboratoire.

BMDL (Benchmark Dosis Lower Confidence Limit) staat voor de laagste dosis die met 95% zekerheid in 10 % van de gevallen bij proefdieren tot kanker leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des doses substantiellement plus basses ->

Date index: 2023-03-19
w