Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dossiers sera donc entièrement opérationnelle " (Frans → Nederlands) :

La deuxième phase du service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par Internet, pour l’introduction des dossiers, sera donc entièrement opérationnelle pour septembre 2005.

Tegen september 2005 zal de tweede fase van de interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet, nl. voor het indienen van de dossiers, volledig operationeel zijn.


Début 2010, la deuxième partie de Flowdos, à savoir Flowdos-Documents, sera normalement entièrement opérationnelle.

Begin 2010 wordt de ‘tweede laag’ van Flowdos normaliter volledig operationeel, nl. Flowdos- Documents.


Suite aux retards encourus par l’action-engagement 1, on peut déjà affirmer que la fourniture d’un système entièrement opérationnel de gestion pour les dossiers d’enquêtes pour le cycle de vie complet (action-engagement 2), planifiée pour le 31 décembre 2007, sera également retardée.

Ten gevolge van de vertragingen opgelopen met betrekking tot actie-verbintenis één kan momenteel ook reeds worden gesteld dat de oplevering van een volledig operationeel beheerssysteem voor enquêtedossiers voor de volledige levenscyclus (actie-verbintenis 2), gepland voor 31 december 2007, ruime vertraging zal oplopen.


Ceci signifie qu’une fois que le système sera entièrement opérationnel, celui-ci ne sera probablement pas utilisé dans la pratique.

Dit betekent dat het systeem waarschijnlijk in de praktijk, eens het systeem volledig operationeel is, ook niet zal gebruikt worden.


Celles-ci seront véritablement significatives lorsque nous serons en possession des valeurs des trimestres suivants et lorsqu’edid sera complètement finalisé (tous les dossiers d’invalidité entièrement en version électronique) afin de pouvoir tirer des conclusions pertinentes de l’évolution des délais de traitement des dossiers.

Deze zullen echt relevant zijn zodra wij over de waarden van de volgende kwartalen beschikken en edid volledig verwezenlijkt zal zijn (alle invaliditeitsdossiers volledig in een elektronische versie), zodat uit de evolutie van de verwerkingstermijnen van de dossiers relevante conclusies kunnen worden getrokken.


Ceux-ci ne seront véritablement significatifs lorsqu’edid sera complètement finalisé (tous les dossiers d’invalidité entièrement en version électronique) afin de pouvoir tirer des conclusions pertinentes de l’évolution des délais de traitement des dossiers.

Die boordtabellen zullen pas echt significant worden als E-did volledig voltooid is (alle invaliditeitsdossiers volledig in elektronische versie) teneinde relevante conclusies te kunnen trekken over de evolutie van de termijnen voor de behandeling van de dossiers.


Lorsque le réseau (actuellement en phase test) sera entièrement opérationnel, les modalités de mise en œuvre seront élaborées en collaboration avec les partenaires de l’INAMI au sein des commissions de convention et d’accord concernées.

Wanneer het netwerk (momenteel in testfase) voledig operationeel zal zijn, zullen de modaliteiten voor inwerkingstelling in samenwerking met de partners van het RIZIV in de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissies worden uitgewerkt.


Mais, une fois que BOOD sera entièrement opérationnel, nous disposerons de données fiables pour les autres secteurs.

Het ligt anders met de andere databanken die werden overgeheveld van oude entiteiten naar het FAVV. Maar na de volledige inwerkingtreding van BOOD zullen we ook voor de andere sectoren over betrouwbare gegevens beschikken.


Évaluation de qualité à l’AFMPS : Dans ce cas, le dossier sera entièrement évalué.

Kwaliteitsbeoordeling door het FAGG: In dit geval zal het dossier volledig worden beoordeeld.


Une copie du dossier tout entier sera envoyée aux membres du CC.

Een kopie van het volledige dossier wordt aan de leden van het RC toegestuurd.


w