Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Traduction de «des droits reconnus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles

V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten


VIII. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations SSI, accidents du travail et maladies professionnelles – Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie – Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

VIII. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten – Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling – Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


Ceci provoqua néanmoins une certaine perplexité au regard des droits reconnus aux assurés sociaux introduisant une requête dans le cadre des règlements européens 23 .

Dit veroorzaakte evenwel enige verbijstering in vergelijking tot de rechten, die zijn toegekend aan de sociaal verzekerden die in het kader van de Europese Verordeningen een verzoekschrift indienen 23 .


V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie - Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling - Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, pour démontrer la conformité aux exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen visant la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation électrotechnique (Cenélec) sont ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau worden uitgewerkt door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) en het Europees Comité voor elektrotechnische no ...[+++]


considérant que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux implantables actifs; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes du droit privé et doivent conserver leur statut de textes non impératifs; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation électrotechnique (Cene ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) en het Europees Comité voo ...[+++]


Cependant, pour éviter que les enfants qui ne sont pas inscrits au registre national (bien que résidant effectivement en Belgique) et dont l’entretien est effectivement assumé en Belgique dans certaines circonstances (soit les enfants visés sous le point f) ne soient exclus du droit aux soins de santé, l’arrêté royal du 12 novembre 2008 susvisé a prévu que, pour ces enfants, la preuve de la cohabitation peut résulter de tous les moyens de preuve reconnus comme tel ...[+++]

Om te vermijden dat de kinderen die niet zijn ingeschreven in het Rijksregister (hoewel ze effectief hun hoofdverblijfplaats in België hebben) en die onder bepaalde voorwaarden effectief in België worden onderhouden (namelijk de kinderen bedoeld onder punt f)) zouden worden uitgesloten van het recht op geneeskundige verzorging heeft het voormelde koninklijk besluit van 12 november 2008 voorzien dat, voor die kinderen, het bewijs van de samenwoning kan volgen uit alle bewijsmiddelen als dusdanig erkend door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


XIII. Prolongation du droit aux soins de santé – Immunisation des périodes de séjour à l'étranger Moyens de preuve reconnus par le Service du contrôle administratif pour l'immunisation de ces périodes, en application de l'article 290, B, § 3 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI 490

XIII. Verlenging van het recht op gezondheidszorg - Immunisatie van de tijdvakken van verblijf in het buitenland. Door de Dienst voor administratieve controle erkende bewijsmiddelen voor de immunisatie van die tijdvakken, in toepassing van artikel 290, B, § 3 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet 490


A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdent leur droit à une deuxième petite séance journalière de traitement à partir du moment où ils sont reconnus comme patients palliatifs.

Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E-aandoeningen”), hun recht op een tweede kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits reconnus ->

Date index: 2020-12-22
w