Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des droits similaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une école

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in school


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une grange

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in schuur


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans un immeuble

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in woning


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans un magasin

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in winkel


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans un hôtel

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in hotel


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une dépendance agricole

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in boerderijbijgebouwen


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in huis


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans un immeuble locatif

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pécule de vacances visé à l'article 7, c) est payé aux travailleurs du secteur public tel qu'il est financé ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli

Het vakantiegeld bedoeld in artikel 7, c) wordt betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd wordt of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.


Si elles ne sont pas comprises dans les accords susvisés, les primes annuelles visées à l'article 7, f) sont payées aux travailleurs du secteur public telles qu'elles sont financées ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli.

Indien die niet begrepen zijn in hogervermelde akkoorden, worden de jaarlijkse premies bedoeld in artikel 7, f) betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd worden of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.


6305 Sur immobilisations détenues en location financement et droits similaires 63050 Constructions 630500 Amortissement liés à divers immeubles ( avant 01/01/2012) 630501 Amortissements des travaux de reconditionnement 630501/0 630502 Amortissements des biens de développement durable 630502/0 630503 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630503/0

63050 Gebouwen 630500 Afschrijv. i.v.m diverse inrichting v/d gebouwen ( voor 01/01/2010 ) 630500/0 630501 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630501/0 630502 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630502/0 630503 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630503/0 63051 Materieel voor medische uitrusting 63051 /0 63052 Meubilair 63052 /0 63053 Materieel voor niet-medische uitrusting 63053 /0 63054 Rollend materieel 63054 /0 63055 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 63055 /0


813.11 Licences et droits similaires en matière de logiciels

813.11 Licenties en alle soortgelijke rechten i.v.m. software


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Location financement et droits similaires 25251 Travaux de reconditionnement 25252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 25253 Autres agencements d’immeubles

Leasing en soortgelijke rechten 25251 Herconditioneringswerken 25252 Investeringen gerealiseerd in het kader van de duurzame ontwikkeling 25253 Andere inrichting van de gebouwen


Item_2 : Rubrique d’Actif 01 Terrains et constructions 02 Matériel d’équipement medical 03 Matériel d’équipement non-médical et mobilier 04 Location-financement et droits similaires 05 Autres immobilisations corporelles 06 Immobilisations en cours et acomptes

Item_2 : Activarubriek 01 Terreinen en gebouwen 02 Materieel voor medische uitrusting 03 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 04 Huurfinanciering en soortgelijke rechten 05 Andere materiele vaste activa 06 Vaste activa in aanbouw en voorschotten


Ventilation des location-financements et droits similaires 91 Terrains et constructions 92 Matériel d’équipement médical 93 Matériel d’équipement non médical et mobilier

Verdeling van de huurfinanciering en soortgelijke rechten 91 Terreinen en gebouwen 92 Materieel voor medische uitrusting 93 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair


La convention Bénélux du 12 septembre 1986 concernant la collaboration transfrontalière entre des associations ou des autorités territoriales, donne à des collectivités locales (provinces, intercommunales, communes, CPAS) la possibilité de conclurer directement, au-delà de la frontière, avec des établissements publics similaires, des arrangements communs sur une base de droit public.

De Benelux overeenkomst van 12 september 1986 inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten geeft aan lagere overheden (provincies, intercommunales, gemeenten, OCMW’s) de mogelijkheid om rechtstreeks over de grens heen met soortgelijke overheidsinstellingen gemeenschappelijke regelingen te treffen op publiekrechterlijke basis.


Nous devons toutefois constater que ni le Règlement (CE) 883/2004 ni le Règlement (CE) 987/2009 ne contiennent une disposition similaire à l’article 8, alinéa 3, du Règlement (CEE) 574/72 de sorte qu’il est confus de savoir de quelle manière la personne, à qui après le 1 er mai 2010 l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 demeure d’application, peut faire valoir son droit à la prise en charge des soins médicaux.

We moeten echter vaststellen dat noch Verordening (EG) 883/2004 noch Verordening (EG) 987/2009 een bepaling bevatten gelijkaardig aan artikel 8, lid 3, van Verordening (EEG) 574/72 zodat het onduidelijk is op welke wijze de persoon, waarop na 1 mei 2010 artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing blijft, zijn recht op ten-laste-neming van geneeskundige zorg kan laten gelden.


Un principe similaire est d’application dans les accords bilatéraux en matière de sécurité sociale conclus par la Belgique avec des pays tiers, qui prévoient le droit à des prestations de santé en cas de séjour temporaire sur le territoire de l’autre pays contractant.

In de door België met derde landen afgesloten bilaterale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid, die voorzien in een recht op geneeskundige verstrekkingen in geval van een tijdelijk verblijf op het grondgebied van het andere overeenkomstsluitende land, is een gelijkaardig principe van toepassing.




D'autres ont cherché : des droits similaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits similaires ->

Date index: 2021-06-04
w