Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des déchets dangereux toute solution » (Français → Néerlandais) :

Jetez dans un récipient destiné au recueil des déchets dangereux toute solution non utilisée, le(s) flacon(s) vide(s) et les aiguilles et seringues utilisées présentant un risque de blessure en cas de manipulation incorrecte.

Deponeer alstublieft alle ongebruikte oplossingen, de lege flacon(s) en de gebruikte naalden en spuiten in een container die bestemd is voor het weggooien van medisch afval omdat deze materialen schadelijk kunnen zijn voor anderen als ze niet goed verwijderd zijn.


Tout matériel contaminé (y compris aiguilles, flacons, matériel de nettoyage, solutions inutilisées, etc) doit être placé dans un sac de déchets imperméable désigné, scellé et étiqueté ou dans un récipient rigide approprié, et incinéré conformément aux procédures locales de destruction des déchets dangereux.

Alle besmet afvalmateriaal (met inbegrip van naalden, verpakkingen, absorptiemateriaal, ongebruikte oplossingen, enz) dient in een speciaal daarvoor bestemde verzegelde ondoordringbare afvalzak met etiket of harde afvalcontainer te worden gedaan, en verbrand in overeenkomst met de lokale procedures voor vernietiging van gevaarlijk afval. Instructies voor bereiding


Le traitement des déchets après libération devra tenir compte de toutes les réglementations relatives aux déchets dangereux.

Bij de afvalbehandeling na vrijgave zal rekening moeten worden gehouden met alle bestaande reglementeringen in verband met gevaarlijk afval.


L’annexe 7 fournit un aperçu d’une répartition possible des déchets dangereux qui tient compte de leurs propriétés intrinsèques, des dangers auxquels sont exposées toutes les personnes qui doivent les manier lors de leur traitement ultérieur ainsi que d’une limitation des coûts de traitement.

Bijlage 7 geeft een overzicht van een mogelijke indeling van gevaarlijke afvalstoffen, rekening houdende met de intrinsieke eigenschappen, met de gevaren voor alle mensen die dit afval dienen te manipuleren in het verdere verwerkingsproces én met de beperking van de verwerkingskosten.


Élimination Les restes de médicament et tout le matériel ayant été utilisé pour la dilution et l’administration doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières standard pour les produits cytotoxiques et aux lois en vigueur en matière d’élimination des déchets dangereux.

Afvalverwerking Zowel de restanten van het medicinale product als ook alle andere materialen die gebruikt zijn voor verdunning of toediening dienen vernietigd te worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische agentia met inachtneming van de geldende wetten met betrekking tot de vernietiging van besmet afval.


Après l'injection, éliminez en toute sécurité la seringue avec le dispositif de perfusion, le flacon avec l'adaptateur pour flacon, toute solution NovoSeven non utilisée et les autres déchets comme

Gooi, na injectie, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter, ongebruikt NovoSeven en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld


La solution optimisée que requiert le règlement peut consister en un entreposage local jusqu’à une décroissance quasi complète, avec une collecte sélective et des procédures appropriées, à commencer par l’enregistrement des radionucléides susceptibles d’engendrer des déchets, ensuite par leur suivi tout au long du processus allant de l’administration jusqu’aux déchets; ceci requiert un confinement adéquat des déchets, également pour les risques non nucléaires, pour lesque ...[+++]

Lokale opslag tot nagenoeg volledig verval, met selectieve verzameling en afdoende procedures, kan de geoptimaliseerde oplossing zijn vereist door het reglement. Dit start bij registratie van radionucliden die tot afval aanleiding kunnen geven, gevolgd door hun opvolging doorheen het proces van toediening tot afval; het vereist adequate insluiting van het afval, ook voor niet nucleaire risico’s, waarvoor sommige NIRAS-recipiënten niet langer aangepast zijn.


La personne qui administre l'injection doit jeter toute la solution non utilisée et mettre la seringue et l'aiguille à injection utilisées dans un conteneur à déchets approprié.

De persoon die de injectie geeft, moet eventuele niet-gebruikte oplossing weggooien en moet de gebruikte naald en injectiespuit in een geschikte afvalcontainer doen.


La solution reconstituée doit être administrée par voie intraveineuse par une ligne d’injection/ perfusion dédiée (ne pas excéder 3 UI/kg/minute, maximum : 210 UI/minute, environ 8 ml/minute). Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

De gereconstitueerde oplossing moet intraveneus worden toegediend via een afzonderlijke injectie/infusielijn (niet meer dan 3 IE/kg/ minuut, max. 210 IE/ minuut, ongeveer 8 ml/ minuut).


Élimination : Après injection, éliminer en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec l'adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.

Weggooien Gooi, na injectie, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des déchets dangereux toute solution ->

Date index: 2023-10-14
w