Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des déclarations envoyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Situation au 25/5/2007 : 28.000 déclarations envoyées à l’horeca, 743 retours postaux (taux dans les normes, nettement amélioré par rapport à l’année passée), 350 déclarations scannées, 9 déclarations non-conformes et 2.453 déclarations web.

45. Toestand op 25.05.07 : 28.000 aangiftes zijn verstuurd aan de horeca, 743 terugzendingen via de post (percentage binnen de normen, duidelijke verbetering ten opzichte van vorig jaar), 350 gescande aangiftes, 9 niet conforme aangiftes en 2.453 aangiftes via web.


105. En survolant l’état de la situation des déclarations envoyées par secteur, elle souligne qu’une vérification de cohérence sera effectuée en 2007 sur les opérateurs ayant été facturés en 2006.

105. Bij het overlopen van de stand van zaken “verstuurde aangiftes per sector” duidt zij op het feit dat in 2007 de overeenstemming ervan zal worden nagegaan met betrekking tot de operatoren die in 2006 werden gefactureerd.


44. Pour l’horeca, les déclarations sont envoyées jusqu’au 6 juin ; le 11 juin, un premier communiqué de presse rappellera aux opérateurs leur obligation de se déclarer et demandera à ceux qui n’ont pas reçu de déclaration de se déclarer au call-center ; le 23 juin, un communiqué rappellera que les déclarations doivent être envoyées avant le 30 juin.

44. Voor de horeca worden de aangiftes verstuurd tot 6 juni 2007; op 11 juni 2007 worden de operatoren met een eerste persbericht herinnerd aan de verplichting om een aangifte te doen en wordt aan diegenen die geen aangifte hebben ontvangen gevraagd om bij het call-center aangifte te doen; op 23 juni2007 wordt in een communiqué nogmaals herinnerd dat de aangiftes vóór 30 juni 2007 moeten worden opgestuurd.


- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).

- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le plan d’accompagnement, la déclaration du médecin est envoyée au SISD / à l’hôpital ou l’IHP suivant le modèle en annexe 2 de cette convention.

Naast het begeleidingsplan wordt ook de verklaring van de arts aan de GDT/het ziekenhuis of IBW overgemaakt volgens het model in bijlage 2 bij deze overeenkomst.


Afin que l’enregistrement des demandes de remboursement concernant les endoprothèses aortiques soit homogène, il a été décidé qu’à partir du 1 er novembre 2012, les demandes de remboursement du matériel repris par la déclaration d’accord devront être impérativement envoyées au Collège des médecins-directeurs sous la forme d’un formulaire généré par l’application QERMID@endoprothèses.

Opdat de registratie van de terugbetalingsaanvragen van de aorta-endoprothesen homogeen gebeurt, is beslist dat vanaf 1 november 2012 de terugbetalingsaanvragen voor het materiaal opgenomen in de akkoordverklaring verplicht naar het College van geneesheren-directeurs moet verstuurd worden en dit onder de vorm van een formulier dat door de toepassing QERMID@endoprothesen geproduceerd wordt.


Le soussigné, responsable de l’établissement susmentionné, déclare qu’au 1er janvier 2013, (nombre à compléter) .patients, classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement admis au sein de l’établissement, ont été diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé visé à l’article 150 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 et pour lesquels une demande d’allocation correspondant à la catégorie D a été envoyée au médeci ...[+++]

Ondergetekende, verantwoordelijke van de bovenvermelde inrichting, verklaart dat er op 1 januari 2013 (aantal in te vullen).patiënten effectief in de inrichting waren opgenomen die tot de afhankelijkheidscategorie A behoorden met een diagnose dementie op basis van een gespecialiseerd diagnostisch bilan zoals bedoeld in artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 en waarvoor een aanvraag om tegemoetkoming die overeenkomt met de categorie D werd verstuurd aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.


Les déclarations électroniques du risque social seront envoyées à un guichet unique qui est connecté sur l’Extranet de la sécurité sociale.

De elektronische aangiften van sociaal risico zullen worden verstuurd naar een uniek loket dat is verbonden met het Extranet van de sociale zekerheid.


En cas d'application du régime du tiers payant, les attestations de fournitures sur lesquelles figure la déclaration selon laquelle le bénéficiaire a reçu l'article, sont envoyées, accompagnées d'une facture, à l'organisme assureur.

veringen, waarop de verklaring voorkomt volgens welke de rechthebbende het artikel heeft ontvangen samen met een factuur naar de verzekeringsinstelling gezonden.


Sur base des pièces justificatives envoyées, la cellule administrative peut délivrer une déclaration faisant office de bons de cotisation provisoire pouvant être prise en considération par les organismes assureurs pour déterminer l'assurabilité.

Op basis van de verstuurde bewijsstukken kan de administratieve cel een aangifte afleveren, die als voorlopige bijdragebon dient en die door de verzekeringsinstellingen in aanmerking kan worden genomen om de verzekerbaarheid te bepalen.




D'autres ont cherché : des déclarations envoyées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des déclarations envoyées ->

Date index: 2024-01-18
w