Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des effets indésirables couramment associés » (Français → Néerlandais) :

L’âge avancé et un faible indice de masse corporelle sont des facteurs de risque bien connus des effets indésirables couramment associés aux doses pharmacologiques de glucocorticoïdes tels que l'ostéoporose, l'amincissement de la peau, le diabète sucré, l'hypertension et une plus grande sensibilité aux infections.

Ouderdom en een lage BMI zijn bekende risicofactoren voor veel voorkomende bijwerkingen van farmacologische doses glucocorticoïden, zoals osteoporose, dun worden van de huid, diabetes mellitus, hypertensie en een verhoogde gevoeligheid voor infecties.


dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: augmentation du risque de saignements

meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering van de antihypertensieve werking + corticosteroïden, SSRI en venlafaxine: verhoogd risico van gastro-inte ...[+++]


Le comité a noté que des effets indésirables étaient associés à Mylotarg.

Het CHMP merkte op dat het gebruik van Mylotarg gepaard ging met bijwerkingen.


Aucun effet indésirable spécifiquement associé au surdosage de Cayston n’a été identifié.

Er zijn geen bijwerkingen vastgesteld die specifiek geassocieerd zijn met overdosering van Cayston.


Jentadueto doit être pris deux fois par jour au cours des repas pour diminuer les effets indésirables gastrointestinaux associés à la metformine.

Jentadueto dient tweemaal daags bij de maaltijd te worden ingenomen om de gastro-intestinale bijwerkingen van metformine te verminderen.


Aucun effet indésirable spécifiquement associé à un surdosage de TOBI Podhaler n'a été identifié.

Bijwerkingen die specifiek verband houden met overdosering van TOBI Podhaler zijn niet geconstateerd.


La lithiase biliaire est un effet indésirable connu associé à l’utilisation au long cours d’analogues de la somatostatine et elle a été rapportée fréquemment dans les études cliniques menées avec pasiréotide (voir rubrique 4.8).

Cholelithiase is een onderkende bijwerking van langdurig gebruik van somatostatineanaloga en is in klinisch onderzoek met pasireotide vaak gemeld (zie rubriek 4.8).


Les effets indésirables caractéristiques associés aux AINS incluant lésions du tractus digestif, fèces molles, urticaire, et léthargie.

Typische bijwerkingen geassocieerd met NSAID’s, zoals laesies van het maagdarmkanaal, zachte feces, urticaria en lethargie.


Les auteurs d’une méta-analyse sur l’utilisation concomitante d’IECA et de sartans, chez des patients présentant un dysfonctionnement du ventricule gauche, ont constaté l’apparition plus fréquente d’effets indésirables avec l’association. Ce qui impose couramment un arrêt de celle-ci par rapport au traitement contrôle (IECA seul ou placebo).

De auteurs van een meta-analyse over het gelijktijdig gebruik van ACE-inhibitoren en sartanen bij patiënten met linkerventrikeldysfunctie stellen vast dat er meer ongewenste effecten optreden met de combinatietherapie, waardoor deze vaker moet stopgezet worden dan bij de controletherapie (ACE-inihibitor of placebo).


L’étude de Rask et col. a pu montrer que des médicaments couramment utilisés, et qui ne figurent pas sur la liste de Beers (warfarine, statines, antagonistes calciques.), étaient responsables de la plupart des effets indésirables d’origine médicamenteuse 48 .

De studie van Rask et al. kon aantonen dat courant gebruikte geneesmiddelen die niet op de Beerslijst voorkwamen (o.a. warfarine, statines, calciumantagonisten.), verantwoordelijk waren voor de meeste aan geneesmiddelen toe te schrijven ongewenste effecten 48 .


w