Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1b
2b
4
52
53-56
Erreur de dilution au cours d'une perfusion
Erreur de liquide utilisé lors d'une perfusion
Paraveineuse

Vertaling van "des erreurs dans lêévaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Erreur de dosage au cours d'un acte médical et chirurgical

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling




Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd


Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie

onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


Erreur de dilution au cours d'une perfusion

onjuiste verdunning van vloeistof gebruikt tijdens infusie


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
diminuer le nombre d'inductions causées par des erreurs dans lÊévaluation du

leiden tot een daling in het aantal inducties omwille van postdatisme (overtijd zijn).


Dans une analyse systématique de 9 essais cliniques aléatoires, il a été constaté quÊune écho de routine avant 24 semaines permet de diminuer le nombre dÊinductions causées par des erreurs dans lÊévaluation du terme.

In een systematic review van 9 RCT´s werd vastgesteld dat een routine echo voor 24 weken gepaard gaat met een daling van het aantal inducties wegens postdatisme.


4[52] [1b] Une échographie destinée à dater la grossesse est généralement effectuée avant 24 semaines et pourrait, en cas de disparité entre lÊévaluation basée sur lÊécho et lÊévaluation basée sur la règle de Naegele, réduire le nombre de grossesses ÿ présumées après-terme Ÿ . 4[53-56] [2b]

4[52] [1b] Een echografie voor dating gebeurt doorgaans voor 24 weken en zou in het geval van discrepanties tussen de schatting op basis van de echo en de schatting op basis van de regel van Naegele, het aantal


Un examen vaginal a différentes fonctions dont les principales sont : lÊévaluation de lÊâge de la grossesse, lÊévaluation du pelvis, la prévision dÊune naissance avant terme et la détection de kystes ovariens.

Een vaginaal onderzoek heeft verschillende functies waaronder als belangrijkste: de schatting van de zwangerschapsduur, de evaluatie van het bekken, de voorspelling van een preterme geboorte en de opsporing van ovariële cysten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude réalisée et publiée aux Pays-Bas en 2006 (étude HARM) suggère qu’aux Pays-Bas, environ 19.000 hospitalisations sont dues chaque année à une erreur de médication; dans plus de la moitié des cas, il s’agissait toutefois d’“erreurs thérapeutiques” et de problèmes d’observance du traitement, et pas d’erreurs de médication telles que définies plus haut.

Een studie in Nederland uitgevoerd en gepubliceerd in 2006 (de HARM-studie), suggereert dat in Nederland jaarlijks ongeveer 19.000 ziekenhuisopnames het gevolg zijn van een medicatiefout; het ging daarbij wel in meer dan de helft van de gevallen om “therapeutische fouten” en problemen van therapietrouw, en niet om medicatiefouten zoals hierboven gedefinieerd.


Certains considèrent aussi comme des “erreurs de médication” tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des “erreurs thérapeutiques”; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.

Sommigen beschouwen als “medicatiefouten” ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als “therapeutische fouten”; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.


Certains considèrent aussi comme des " erreurs de médication" tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des " erreurs thérapeutiques" ; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.

Sommigen beschouwen als medicatiefouten ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als therapeutische fouten; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.


LÊévaluation de lÊimpact sur les pratiques médicales aura lieu au moyen dÊindicateurs de qualité validés qui peuvent également être utilisés dans le cadre dÊun processus (local) dÊévaluation de la qualité. LÊenvoi aux praticiens concernés dÊun feedback de leurs données individuelles, fait partie intégrante dÊun processus structuré dÊamélioration de la qualité.

Een evaluatie van de impact op de medische praktijk gebeurt idealiter met gevalideerde kwaliteitsindicatoren die ook kunnen aangewend worden in het kader van een (lokaal) kwaliteitsverbeterende proces; Het verschaffen van de nodige feedbackgegevens over de individuele praktijkvoering aan geïnteresseerde zorgverstrekkers in de doelgroep maakt integraal deel uit van een gestructureerde en systematische kwaliteitsborging en -verbetering.


LÊévaluation de lÊimplémentation des recommandations sera effectuée de préférence par un groupe dÊexperts scientifiques (éventuellement sous lÊégide du partenaire décrit plus haut) et se penchera sur les trois aspects suivants : le processus de diffusion, les modifications des pratiques cliniques et les éventuels changements sur le plan économique.

Evaluatie van de implementatie van de richtlijn gebeurt idealiter door een groep van wetenschappelijke experten (eventueel in de schoot van hoger vermelde coördinerende instantie) en kan principieel drie aspecten bevatten: evaluatie van het verspreidingsproces, evaluatie van veranderingen in medische praktijkvoering en een economische evaluatie.


LÊévaluation des risques encourus par les femmes enceintes

De risicostratificatie van zwangere vrouwen of vrouwen die weldra zwanger wensen te worden




Anderen hebben gezocht naar : paraveineuse     des erreurs dans lêévaluation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des erreurs dans lêévaluation ->

Date index: 2023-07-15
w