Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de l'espace épidural cervical
Abcès de l'espace épidural lombaire
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital du pied
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual

Traduction de «des espaces entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte










dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte




dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opérationnel sur le site www.preventionsuicide.be, l’espace Forum propose donc un espace de dialogue et d’échange entre les utilisateurs, espace dans lequel les gens ont la possibilité de s’interpeller et de se répondre les uns les autres.

The Forum therefore offers a space for dialogue and exchange between users, thus enabling them to exchange views and feelings on its website on www.preventionsuicide.be.


Interprétation : notamment, en les hébergeant dans une étable séparée ou dans un espace distinct dans l'étable, séparé par une claie ou un mur des autres animaux ou en laissant suffisamment d'espace entre eux.

Interpretatie : vb. door ze in een aparte stal of een afzonderlijke ruimte in de stal te plaatsen, gescheiden door hekwerk of een muur van ander aanwezig vee of door voldoende ruimte tussen te laten.


Cette cellule de coordination soutiendra l’“Espace d’accompagnement pour les enfants” dans son fonctionnement au moyen de matériel de documentation, de formations etc. et veillera à l’échange des expériences et des connaissances entre les différents “Espaces enfants”.

Deze coördinatiecel zal de “Begeleidingsruimte voor Kinderen” ondersteunen in zijn werking aan de hand van documentatiemateriaal, opleidingen, … en zal instaan voor een uitwisseling van ervaring en kennis tussen de verschillende “Begeleidingsruimten voor Kinderen”.


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérateurs appliquent des mesures préventives, par exemple exiger du matériel de multiplication sain, augmenter l’espacement entre les arbres de manière à minimiser la possibilité de contact racinaire, éviter que les parcelles de Malus ne soient entourées d’aubépines (Crataegus), appliquer un traitement chimique contre les psylles.

Operatoren passen preventieve maatregelen toe, zoals het eisen van gezond uitgangsmateriaal, vergroten van de plantafstand om wortelcontact te minimaliseren, vermijden van Crataegus-hagen rond Malus percelen, chemische behandeling tegen bladvlooien.


De meilleures alternatives pourraient être, entre autres, créer des espaces de rencontre et des interventions par les pairs.

Betere alternatieven zouden onder andere het creëren van ontmoetingsplaatsen en interventies door leeftijdsgenoten zijn.


Un problème dans l’interprétation des résultats des analyses en ce qui concerne l’identification de Marly comme étant à l’origine de la pollution est dû au fait qu’il n’existe pas de concordance nette entre le modèle de distribution dans le temps et dans l’espace de la traînée des fumées, ainsi que dans les données de pollution qui en sont déduites, et les résultats des analyses actuelles.

Een probleem bij de interpretatie van de analyseresultaten met betrekking tot het identificeren van Marly als oorsprong van de pollutie is dat er geen goede overeenkomst is tussen de modelmatige verspreiding in tijd en ruimte van de rookpluim, en de hieruit afgeleide pollutiedata, en de resultaten van de actuele analyses.


Une étude scientifique “Un océan d'espace" a dressé l'inventaire des activités dans la partie belge de la mer du Nord, a réalisé une première analyse des interactions entre ces activités et a débouché sur un plan de structure d'aménagement pour une gestion durable de la partie belge de la mer du Nord.

Een wetenschappelijke studie “Een zee van Ruimte” bracht de activiteiten in het Belgische deel van de Noordzee in kaart, maakte een eerste analyse van de interacties tussen deze activiteiten en gaf aanleiding tot een ruimtelijk structuurplan voor het duurzaam beheer van het Belgische deel van de Noordzee.


La COI de l'Unesco encourage elle aussi l'aménagement des espaces marins, entre autres par la publication en 2009 de " Marine Spatial Planning.

Ook Unesco-IOC stimuleert mariene ruimtelijke planning, onder meer door de publicatie in 2009 van “Mariene Ruimtelijke Planning.


Car ce que j’ai surtout retenu du « grand machin » de Rio à Rio+20 c’est que le projet de développement durable est d’abord l’expression d’une solidarité entre les humains aujourd’hui et avec ceux de demain, une solidarité intergénérationnelle dans l’espace et dans le temps.

Want wat ik vooral uit die " hoogmissen" van Rio tot Rio+20 heb onthouden is dat het duurzaam ontwikkelingsmodel in de eerste plaats een solidariteit tussen de mensen van nu en die van morgen uitdrukt, een solidariteit tussen de generaties in tijd en ruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des espaces entre ->

Date index: 2023-05-21
w