Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des etablissements ci‑dessous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil national, en sa séance du 10 décembre 1983, a décidé d'envoyer l'avis publié dans le Bulletin n° 30 du Conseil national (1981-1982), relatif aux anesthésies simultanées, aux Présidents des Conseils et Comités médicaux des Etablissements. Ci‑dessous le texte de cette lettre:

In zijn vergadering van 10 december 1983 beslist de Nationale Raad bedoeld advies dat eerder gepubliceerd werd in het Officieel Tijdschrift nr. 30 (1981‑1982), over te maken aan alle Voorzitters van de medische raden van de verzorgingsinstellingen en aan alle Hoofdgeneesheren en Directeurs van de verzorgingsinstellingen.


Les bénéficiaires d’un établissement qui remplissent les conditions prévues par l’A.M (point II. ci-dessous) ne peuvent donc obtenir une intervention de l’assurance dans leurs frais de transport que si le Comité de l'assurance a fixé un montant d’intervention pour cet établissement et si celui-ci est par suite inscrit dans la liste publiée sur le site Internet de l’INAMI ( [http ...]

De rechthebbenden van een inrichting die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het M.B (punt II. hieronder), kunnen dus enkel een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten krijgen indien het Verzekeringscomité een tegemoetkomingbedrag heeft vastgesteld voor die inrichting en indien die inrichting dientengevolge is ingeschreven op de lijst die gepubliceerd is op de website van het RIZIV ( [http ...]


Article 35. En cas de situation conflictuelle de fait constatée par le Comité de l'assurance entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 34, au niveau Fédéral, pour la région de Bruxelles-Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements candidats (dénommés ci-après dans le présent article " candidats" ) à un moment donné, le Comité de l'assurance se basera pour la conclusion de conventions entrant en vigueur au 01.01.2008 sur les principes suivants, dans l'ordre de leur mention ...[+++]

Artikel 35. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité zich voor het afsluiten van overeenkomsten die ingaan op 01. 01.2008 baseren op volgende principes, in volgorde van hun vermelding hieronder:


Cette intervention est de 0,25 EUR par km sur la base de la distance réelle entre sa résidence principale et un des établissements de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l’assurance soins de santé a conclu une des conventions de rééducation fonctionnelle-types visées ci-dessous :

De tegemoetkoming bedraagt 0,25 euro per km op grond van de werkelijke afstand tussen zijn hoofdverblijfplaats en een van de revalidatie-instellingen waarmee het Verzekeringscomité een van de hierna bedoelde type revalidatieovereenkomsten heeft gesloten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 9. L’établissement au sens de cette convention est une unité fonctionnelle au sein de ##dénomination de l’hôpital et éventuellement du site d’un hôpital fusionné ## qui répond à toutes les conditions reprises ci-dessous :

Artikel 9. De inrichting in de zin van deze overeenkomst is een functionele eenheid binnen ## benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis ## die voldoet aan de hieronder vermelde voorwaarden:


Le tableau ci-dessous (non publié) donne, avec référence au site de l’OE, un aperçu des documents précités qui, en application de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, doivent être pris en considération comme preuve de la qualité d’inscrit au Registre national, conformément à l’article 32, 1 er alinéa, 15° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

In de tabel (niet gepubliceerd) hierna wordt, met verwijzing naar de site van DVZ, een overzicht gegeven van de voornoemde documenten die in toepassing van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in aanmerking mogen genomen worden als bewijs van ingeschrevene in het Rijksregister, bedoeld bij artikel 32, eerste lid, 15e punt van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994


3. L'établissement est doté de locaux équipés de manière à assurer le respect des exigences de température fixées ci-dessous : une température ne dépassant pas 4 °C pour les volailles, 3 °C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes.

3. De inrichting beschikt over lokalen met de nodige voorzieningen om te kunnen garanderen dat de temperatuur: van ten hoogste 4 °C voor pluimvee, 3 °C voor slachtafvallen en 7 °C voor ander vlees gerespecteerd wordt.


1. L'établissement est doté de locaux équipés de manière à assurer le respect des exigences de température fixées ci-dessous : une température ne dépassant pas 4 °C pour les volailles, 3 °C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes.

1. De inrichting beschikt over lokalen met de nodige voorzieningen om te kunnen garanderen dat de temperatuur: van ten hoogste 4 °C voor pluimvee, 3 °C voor slachtafvallen en 7 °C voor ander vlees gerespecteerd wordt.


Le tableau ci-dessous indique pour chacun des établissements en question le nombre de forfaits majorés qu’ils peuvent attester, le montant actuel de cette augmentation et le nouveau montant de cette augmentation.

De hiernavolgende tabel vermeldt voor ieder van de betrokken inrichtingen het aantal verhoogde forfaits dat ze mogen aanrekenen, het huidige bedrag van die verhoging en het nieuwe bedrag van deze verhoging.


Article 8. L'établissement s'engage à ne pas porter en compte par groupe de maladies ou troubles par programme individuel de rééducation fonctionnelle un nombre de forfaits de rééducation fonctionnelle plus élevé que celui mentionné dans le tableau ci-dessous.

Artikel 8 : De inrichting verbindt zich ertoe per groep van ziekte of stoornissen per individueel revalidatieprogramma, niet meer " revalidatieforfaits" in rekening te brengen dan vermeld in onderstaande tabel.




D'autres ont cherché : des etablissements ci‑dessous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des etablissements ci‑dessous ->

Date index: 2021-03-07
w