Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des examens médico-techniques peuvent toutefois " (Frans → Nederlands) :

Certaines questions déterminées peuvent servir à la sélection des risques et permettent de déterminer un sous-groupe pour lequel des examens médico-techniques peuvent toutefois s’avérer bénéfiques.

Welbepaalde vragen kunnen dienen voor risicoselectie en kunnen een subgroep aanduiden die wel baat heeft bij meidsch-technische onderzoeken.


Dans le cas spécifique où l’examen prescrit a pour seul objectif de déterminer le degré d’incapacité ou d’invalidité permanente et partant, les modalités de l’indemnisation, il y a lieu de considérer de manière souveraine le bénéfice de la procédure médico-technique par rapport aux informations cliniques, anamnestiques et médico-techniques préalables.

In het specifieke geval waarbij het voorgeschreven onderzoek als enig doel heeft de ongeschiktheidgraad of de graad van permanente invaliditeit en vandaar de vergoedingsmodaliteiten te bepalen, moet het voordeel van de medisch-technische procedure ten opzichte van de voorafgaande klinische, anamnestische en medisch-technische informatie bijzonder worden overwogen.


Si, pour des raisons médico-techniques, il souhaite déroger à la prescription (autres examens ou examens complémentaires), il devra se justifier dans son protocole.

Indien hij om medisch-technische redenen wenst af te wijken van het voorschrift (andere of bijkomende onderzoeken) moet hij dit in zijn protocol verantwoorden.


Si, pour des raisons médico-techniques, il souhaite déroger à la prescription (autres examens ou examens complémentaires), il devra, pour ce faire, se justifier dans son protocole.

Indien hij om medisch-technische redenen wenst af te wijken van het voorschrift (andere of bijkomende onderzoeken) moet hij dit in zijn protocol verantwoorden.


Les prestataires de services médico-techniques auxquels fait appel l’établissement, ne peuvent jamais être considérés comme partie dans le cadre de la présente convention.

De medico-technische dienstverleners waarop de inrichting beroep doet, kunnen nooit als partij worden beschouwd in het kader van de onderhavige overeenkomst.


« Les institutions qui disposaient déjà d’un appareillage lourd ou d’un service médico-technique in tempore non suspecto, c’est-à-dire avant l’entrée en vigueur de la programmation, ne peuvent être pénalisés par des critères de restriction imposés postérieurement; c’était à la programmation d’en tenir compte pour l’agrément des nouvelles installations.

“De instellingen die in tempore non suspecto, dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van de programmatie, reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst, mogen niet het slachtoffer worden van beperkende criteria die pas later werden opgelegd. Met die situatie moet dus rekening worden gehouden in het raam van de programmatie en, inzonderheid, wat de toekenning van erkenningen voor nieuwe installaties betreft.


Les techniques suivantes sont largement utilisées pour les allogreffes de l’os : traitement à l’acide peracétique-éthanol, thermodésinfection (méthode de Marburg), irradiation gamma et combinaisons d’irradiation avec des agents chimiques (Pruss & Katthagen, 2008). Ces méthodes ne peuvent toutefois pas être utilisées pour le cartilage, les ménisques, les cornées ou le tissu cardiovasculaire.

De volgende technieken worden op grote schaal voor botallogreffen gebruikt: perazijnzuur-ethanol behandeling, thermodesinfectie (Marburg methode), gammabestraling, en combinaties van irradiatie met chemische agentia (Pruss & Katthagen,


Ces codes ne doivent toutefois pas être identifiables ; de ce fait, ces codes ne peuvent pas être mis en rapport avec l’identité du dentiste qui effectue l'examen.

Het is wel zo dat die codes niet identificeerbaar hoeven te zijn en daardoor ook niet kunnen verbonden worden met de identiteit van de onderzoekende tandarts.


La mise à disposition de techniques toujours plus avancée a plutôt pour effet que les domaines d’indication sont étendus, que la complexité des examens effectués s’accroît et que les patients présentant plus de risques médicaux aigus peuvent être examinés.

De beschikbaarheid van steeds meer geavanceerde technieken heeft eerder als gevolg dat de indicatiegebieden uitgebreid worden, dat de complexiteit van de uitgevoerde onderzoeken toeneemt en dat patiënten met meer acute medische risico’s onderzocht kunnen worden.


A ce sujet, les examens techniques doivent certainement être conservés dans le bilan, afin d’exclure des anomalies physiques qui peuvent expliquer les plaintes.

Terzake moeten de technische onderzoeken zeker behouden blijven in het bilan om lichamelijke anomalieën, die de klachten (deels) zouden kunnen verklaren, uit te sluiten.


w