Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des examens tant sérologiques " (Frans → Nederlands) :

Le diagnostic devra être basé sur des examens tant sérologiques qu’histologiques (via biopsie).

De diagnose moet gebaseerd zijn op serologische en histologische onderzoeken (via biopsie).


A l’aide d’examens bactériologiques et sérologiques, on peut s’attendre à une haute séroprévalence dans la plupart des exploitations en Belgique, si bien que la différentiation qui peut être uniquement faite sur base d’un examen sérologique sera trop faible pour permettre une classification des exploitations.

Op basis van eerdere bacteriologische en serologische studies is het te verwachten dat de meeste bedrijven in België een hoge seroprevalentie zullen vertonen. Het gevolg is dat het onderscheid, dat kan gemaakt worden enkel op basis van serologisch onderzoek, te klein zal zijn om een classificatie van bedrijven toe te laten.


Dans cette section ‘Résultats et mesures’ du contrôle d’entrée obligatoire sur les salmonelles des poussins d’un jour, le guide explique que l’on considère le lot comme positif si un ou les deux examens (examen bactériologique des feuilles de recouvrement et examen sérologique des poussins d’un jour) sont positifs.

De gids geeft in de paragraaf ‘Resultaten en maatregelen’ van de verplichte ingangscontrole op Salmonella bij eendagskuikens aan dat de partij als positief wordt beschouwd als één of als beide onderzoeken (bacteriologisch onderzoek op inlegvellen en serologisch onderzoek van eendagskuikens) positief zijn.


Vu qu’on ne dispose pas de preuves suffisantes pour recommander en routine de répéter un examen sérologique à différents moments de la grossesse, il est indispensable que les centres qui décident de répéter cet examen, documentent les étapes et les décisions cliniques qui s’en suivent.

Vermits er onvoldoende bewijs is om een routine serologisch onderzoek naar antistoffen tegen toxoplasmose op verschillende tijdstippen in de zwangerschap aan te bevelen, is het noodzakelijk dat centra, die dit onderzoek herhalen, de resultaten en de daaruit voortvloeiende klinische beslissingen documenteren.


Afin de pouvoir garantir ces deux objectifs le plus fiable possible, il est nécessaire de suivre strictement le schéma ci-dessous pour l’examen clinique et éventuellement pour les examens sérologiques et virologiques, et ce durant toute la période au cours de laquelle les exploitations sont sous surveillance.

Om deze twee objectieven met grote betrouwbaarheid te kunnen garanderen is het noodzakelijk dat de onderstaande schema’s voor klinisch onderzoek en eventueel serologisch en virologisch onderzoek strikt worden gevolgd gedurende de ganse periode waarin de bedrijven zijn geblokkeerd.


La Plate-forme décidait de ne pas envoyer de données individuelles concernant les dosages sérologiques des anticorps contre le cytomégalovirus et la toxoplasmose tant que des résultats d'éventuelles études ne soient connus.

Het Platform besliste om geen individuele gegevens mee te delen met betrekking tot het serologisch onderzoek naar cytomegalovirus en toxoplasmose zolang de resultaten van eventuele studies nog niet gekend zijn.


Un examen sérologique unique avant ou au début de la grossesse s’avère utile car il peut inciter les femmes (non-immunes) à prendre des mesures préventives (degré de recommandation D).

Een éénmalig serologisch onderzoek, vóór of aan het begin van de zwangerschap, kan nuttig zijn want het kan niet-immune vrouwen motiveren tot het nemen van preventieve maatregelen (graad van aanbeveling D).


Selon la recommandation, un examen sérologique unique, avant ou au début de la grossesse, peut s’avérer utile.

Volgens de richtlijn kan een eenmalig serologisch onderzoek, vóór of bij het begin van de zwangerschap, nuttig zijn.


Un examen sérologique unique avant ou au commencement de la grossesse peut s'avérer utile s’il peut inciter les femmes non-immunes à prendre des mesures préventives (degré de recommandation D).

Een éénmalig serologisch onderzoek, vóór of aan het begin van de zwangerschap, kan nuttig zijn als dit niet-immune vrouwen kan motiveren tot het nemen van preventieve maatregelen (graad van aanbeveling D).


Recommandation Un examen sérologique est recommandé à toutes les femmes dont le statut immunitaire n’est pas connu, afin de pouvoir identifier les femmes non immunisées face à la rubéole, les sensibiliser à ce problème et permettre leur vaccination en période de post-partum (degré de recommandation B).

Aanbeveling Om vrouwen die niet immuun zijn voor rubella te identificeren, te sensibiliseren en een vaccinatie in het postpartum mogelijk te maken, is een serologisch onderzoek naar antistoffen voor rubella aan te bevelen voor alle vrouwen vóór of aan het begin van de zwangerschap, tenzij hun immuniteitsstatus gekend is (graad van aanbeveling B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des examens tant sérologiques ->

Date index: 2022-10-25
w