Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des expositions approximativement équivalentes » (Français → Néerlandais) :

Les effets observés chez les femelles ont inclus des signes de retard de la maturité sexuelle, une réduction ou une absence des corps jaunes, une diminution du poids de l’utérus et une atrophie utérine à des expositions approximativement équivalentes à l’exposition attendue chez l’Homme.

Uitkomsten bij vrouwelijke dieren betroffen tekenen van vertraagde geslachtsrijpheid, verminderde of afwezige corpora lutea, verlaagd gewicht van de uterus en atrofie van de uterus bij blootstellingen die ongeveer gelijk waren aan de verwachte humane blootstelling.


Rapportée à la surface corporelle, l’exposition à la rivastigmine et à ses métabolites fut approximativement équivalente à la dose maximale recommandée chez l’homme (12 mg/jour) ; toutefois, par rapport à la dose maximale chez l’homme, la dose chez l’animal était six fois supérieure.

Wanneer deze in overeenstemming gebracht werd met het lichaamsoppervlak was de blootstelling aan rivastigmine en zijn metabolieten ongeveer gelijk aan de maximale aanbevolen dosis bij de mens van 12 mg/dag; wanneer men dit echter vergelijkt met de maximale dosis bij de mens, werd ongeveer het zesvoudige bereikt in dieren.


La dose sans effet nocif observé (NOAEL) a été approximativement équivalente ou inférieure à l’exposition attendue chez l’Homme à la dose initiale recommandée en clinique (sur la base des valeurs de l’AUC).

De NOAEL (No Observed Adverse Effect Level) was ongeveer gelijk aan of minder dan de verwachte humane blootstelling bij de aanbevolen klinische aanvangsdosis (op basis van AUC-waarden).


100 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

Imatinib was teratogeen bij ratten indien toegediend tijdens de organogenese in doses ≥100 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximum klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen vóór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Les thiazidiques agissent sur les mécanismes tubulaires rénaux de la réabsorption des électrolytes, ce qui augmente directement l’excrétion du sodium et du chlore en quantités approximativement équivalentes.

Thiazide diurectica hebben een directe invloed op de elektrolytenreabsorbtie in de niertubuli, waardoor de uitscheiding van natrium en chloride verhoogd wordt in nagenoeg vergelijkbare hoeveelheden.


Le mécanisme d'action des thiazidiques se fait par inhibition du passage conjugué de Na + Cl - , peut-être par un effet compétitif au niveau des mécanismes de réabsorption électrolytique affectant le site Cl - : - directement par l'augmentation de l'excrétion de sodium et de chlorure en quantités approximativement équivalentes; - indirectement, l'effet diurétique réduisant le volume plasmatique, et consécutivement, augmentant l'activité rénine plasmatique, la sécrétion d'aldostérone et la perte urinaire de potassium, et diminuant le ...[+++]

Het werkingsmechanisme van thiazide-diuretica gebeurt via remming van de Na + Cl - carrier, waarschijnlijk door competitie aan te gaan met de Cl - - plaats, en op die manier de elektrolytreabsorptie mechanismen beïnvloedt: - direct door verhogen van de excretie van natrium en chloride in ongeveer gelijke hoeveelheden, en indirect door de diuretische werking waarbij het plasmavolume wordt verlaagd, met dientengevolge verhoging van de plasma renine activiteit, aldosteron secretie en urinair kaliumverlies, en verlaging van serum kalium.


L’imatinib est tératogène chez les rats lorsqu’il est administré au cours de l’organogenèse, à des doses 100 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

Imatinib was teratogeen bij ratten indien toegediend tijdens de organogenese in doses ≥100 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximum klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen vóór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Le mode d'action des thiazides s'exerce par le biais d'une inhibition du symporteur Na + Cl - , peut-être par compétition pour le site Cl - , affectant ainsi les mécanismes de réabsorption des électrolytes, directement en augmentant l'excrétion de sodium et de chlorure en quantités approximativement équivalentes et indirectement par le fait que l'effet diurétique réduit le volume plasmatique, avec les augmentations qui en résultent de l'activité rénine plasmatique, de la sécrétion d'aldostérone et de la perte urinaire de potassium, et ...[+++]

Het werkingsmechanisme van thiaziden is remming van de Na + Cl — transporter, mogelijk door competitie voor de Cl - -plaats, wat een invloed heeft op de reabsorptie van elektrolyten: directe verhoging van de natrium- en chloorexcretie in ongeveer gelijke mate en indirect doordat het diureticum het plasmavolume verlaagt, waardoor de plasmarenineactiviteit, de aldosteronsecretie en het urinaire kaliumverlies toenemen en het serumkalium daalt.


w