Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation atlanto-axiale
Atlanto-occipitale
Coup du lapin Ligament longitudinal antérieur cervical
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Morsure d'un lapin
Ragoût de lapin
Squame de lapin
Transmise par le lapin
Viande de lapin
Virus de la maladie hémorragique du lapin
Virus de la variole du lapin
épithélium de lapin

Vertaling van "des femelles lapin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


Articulation:atlanto-axiale | atlanto-occipitale | Coup du lapin Ligament longitudinal antérieur cervical

articulatio atlantoaxialis | articulatio atlanto-occipitalis | ligamentum longitudinale anterius, cervicaal niveau | 'Whiplash'-letsel










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez des femelles lapin gravides ayant reçu des doses orales de chlorhydrate de sevelamer par gavage pendant l’organogénèse, une augmentation de résorptions foetales précoces s’est produite dans le groupe sous forte dose (dose équivalente à une dose humaine deux fois supérieure à la dose maximale utilisée lors de l’essai clinique).

Bij drachtige konijnen die orale doses van sevelamer-hydrochloride kregen met kunstmatige voeding via een maagsonde tijdens organogenese trad een stijging op van vroege resorpties bij de groep met de hoge dosis (voor de mens is de vergelijkbare dosis het dubbele van de maximale klinische studiedosis).


Chez le lapin, les diminutions de poids de l’utérus gravide et du nombre de fœtus vivants étaient dues à l’augmentation du nombre de résorptions et de l’incidence des pertes post-implantatoires et à la perte de toute la portée chez 4 des 6 femelles gravides exposées à des doses 3 fois supérieures à celles de la pratique clinique.

Bij konijnen waren reducties van het gewicht van de zwangere baarmoeder en van het aantal levende foetussen toe te schrijven aan een toename van het aantal resorpties, een toename van de postimplantatieverliezen en het verlies van alle jongen bij 4 van de 6 zwangere vrouwtjes bij blootstellingen aan plasmaspiegels die 3 maal hoger lagen dan waargenomen in de klinische praktijk.


A partir de 20 femelles reproductrices ou à partir de 100 lapins de chair

vanaf 20 voedsters of vanaf 100 vleeskonijnen � registratie in BOOD


Une étude sur les lapins n’a démontré aucun effet sur les indices de fertilité chez les mâles ou les femelles, bien qu’une dégénérescence des testicules ait été observée chez les mâles.

Onderzoek bij konijnen gaf geen gevolgen te zien op fertiliteitsindices bij mannelijke of vrouwelijke dieren, hoewel bij mannetjes testikeldegeneratie werd geobserveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études de la toxicité pour la reproduction n’ont démontré aucun effet indésirable sur la fécondité des mâles ou des femelles, ni sur le développement postnatal des portées chez le rat, et il n’y avait pas de signe de tératogénicité chez le rat (1000 mg/kg/jour) ni chez le lapin (300 mg/kg/jour).

Reproductieve toxiciteitsonderzoeken lieten geen bijwerkingen zien op de mannelijke en vrouwelijke vruchtbaarheid of postnatale ontwikkeling van nakomelingen bij ratten en er waren geen aanwijzingen voor teratogeniciteit bij ratten (1000 mg/kg/dag) of konijnen (300 mg/kg/dag).


Chez le lapin, suite à l’administration répétée de gadopentétate de diméglumine chez des femelles en cours de gestation, on a observé un retard de développement.

Er werd een vertraagde ontwikkeling waargenomen na herhaalde toediening van gadopentetaat dimeglumine bij zwangere konijnen.


L’ézétimibe n’a pas d’effet sur la fertilité du rat mâle ou femelle ni d’effet tératogène chez le rat et le lapin, ni sur le développement pré- ou post-natal.

Ezetimibe had geen effect op de fertiliteit van mannetjes- of wijfjesratten en bleek bij ratten of konijnen niet teratogeen te zijn en had ook geen effect op prenatale of postnatale ontwikkeling.


Aucun effet indésirable n’a été observé sur les fonctions de reproduction des rats mâles ou femelles et aucun effet toxique pour l’embryon ou le fœtus n’a été noté chez le rat et le lapin.

Er werden geen bijwerkingen op de mannelijke of vrouwelijke reproductieve functie opgemerkt bij ratten en er werd geen embryofoetale toxiciteit opgemerkt bij ratten en konijnen.


Chez les lapins gravides, des lésions majeures de l'estomac et des intestins ont été observées chez les femelles mortes ou mourantes à des doses pour la mère de 2 et 4 fois la dose la plus élevée administrée lors de l'étude de référence sur le développement de l'embryon.

Bij zwangere konijnen, werden bij dode of stervende ongeboren konijnen macroscopische laesies van de maag en darmen gezien bij maternale doses van 2 en 4 keer de hoogste dosis toegediend in de definitieve embryoontwikkelingsstudie.


L’ézétimibe n’a pas d’effet sur la fertilité du rat mâle ou femelle ni d’effet tératogène chez le rat et le lapin, que ce soit sur le développement pré-ou post-natal.

Ezetimibe had geen effect op de fertiliteit van mannetjes- of wijfjesratten en bleek bij ratten of konijnen niet teratogeen te zijn en had ook geen effect op prenatale of postnatale ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femelles lapin ->

Date index: 2022-07-30
w