Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fruit frais
Petits pois frais
Petits pois frais bouillis
Petits pois frais crus
Salade de fruits frais

Traduction de «des frais privés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frais d’hôpital Factures de séjour, d’hôpital de jour et de traitements ambulatoires, comprenant les médicaments et consultations à l’hôpital ; déduction faite des frais privés : suppléments chambre, honoraires privés.

Hospitalisatie: Facturen van verblijf, dagziekenhuis en ambulante behandelingen, met inbegrip van medicatie en consultaties in het ziekenhuis, met aftrek van privé kosten: kamersupplementen, privé honoraria


d'application dans le secteur privé f) la prime annuelle de 148,74 euros et de 12,67 euros g) deux jours de congé supplémentaires h) une intervention dans l'assurance accidents du travail i) une intervention dans le coût pour le secrétariat social j) une intervention dans les frais du service médical interentreprises k) une intervention dans les frais de déplacement de et vers le travail l) une intervention dans les frais d’habillement.

in de private sector f) de jaarlijkse premie van 148.74 euro en van 12.67 euro g) twee bijkomende dagen verlof h) een tussenkomst in de arbeidsongevallen-verzekering i) een tussenkomst in de kost voor sociaal secretariaat j) een tussenkomst in de kost voor interbedrijfsgeneeskundige


Intervention financière : frais de transport du malade ou du blessé ainsi que ses compagnons de voyage (€ 1200 maximum), une indemnité unique de € 250 pour le déplacement d’un membre de la famille vers le lieu du décès, frais médicaux après intervention de l’assurance maladie et de d’une assurance privée (franchise de € 25 pour les soins ambulatoires), les frais pour l’utilisation du «airport mortuary» à Zaventem avec un maximum de ...[+++]

Financiële bijstand: de vervoerskosten van de zieke of gekwetste en van de reisgezellen (tot maximaal 1200 €), een eenmalige uitkering van 250 € aan een gezinslid die zich moet verplaatsen naar de plaats van overlijden, medische kosten die nog ten laste zijn van de patiënt na tussenkomst door de wettelijk verplichte ziekteverzekering en de eventuele privéverzekering (vrijstelling van 25 € voor ambulante zorgen), de kosten voor het gebruik van het « Airport Mortuary » van Zaventem, tot maximaal 300 €.


une intervention dans les frais médicaux une indemnité en cas d’incapacité de travail ou d’invalidité pour cause de maladie ou d’accident intervenus dans la sphère privée une indemnité de maternité en cas de grossesse une allocation pour frais funéraires en cas de décès

een tegemoetkoming in de medische kosten een arbeidsongeschiktheids- of invaliditeitsuitkering wegens ziekte of ongeval, die zich in de private sfeer hebben voorgedaan een moederschapsuitkering in geval van zwangerschap een toelage voor begrafeniskosten in geval van overlijden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoyer les patients à des psychothérapeutes privés n’est souvent pas possible financièrement pour ceux-ci, parce que l’assurance obligatoire n’intervient pas dans les frais des prestations des psychothérapeutes privés (sauf si ces prestations font partie d’une prestation multidisciplinaire dans un établissement conventionné).

Een doorverwijzing naar individuele psychotherapeuten is voor de patiënten dikwijls financieel dan weer niet haalbaar, omdat de verplichte verzekering niet tussenkomt in de onkosten van de verstrekkingen van individuele psychotherapeuten (tenzij deze verstrekkingen deel uitmaken van een multidisciplinaire prestatie in een geconventioneerde inrichting).


Lorsqu’un organisme assureur accorde l’intervention dans les frais de soins de santé sur base du pourcentage moyen de 75 % ou en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge, il est d’intérêt secondaire si le prestataire en question travaille oui ou non au sein du régime public des soins de santé du pays de séjour (par ex. consultation chez un dentiste privé, médecin privé, etc..).

Wanneer een verzekeringsinstelling een tegemoetkoming in de gemaakte kosten toekent tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 % of tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging is het van ondergeschikt belang of de zorgverstrekker al dan niet werkzaam is binnen het netwerk van het openbare gezondheidszorgstelsel van het land van tijdelijk verblijf (bijv. consultatie bij een privé-arts of privé-tandarts).


26 Art 7.Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants : a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières c) le double pécule de vacances d) la prime de fin d’année e) les charges patronales suivant les montants qui sont d’application dans le secteur privé f) les primes annuelles de 148,74 et 12,67 euros g) deux jours de congé supplémentaires h) une intervention dans l’assurance contre les accidents du travail i) une intervention dans le coût du secrétariat social j) une intervention da ...[+++]

28 Art. 7. De financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties c) het dubbel vakantiegeld d) de eindejaarspremie e) de patronale lasten volgens de bedragen die van toepassing zijn in de private sector f) de jaarlijkse premie van 148,74 euro en van 12,67 euro g) twee bijkomende dagen verlof h) een tussenkomst in de arbeidsongevallen-verzekering i) een tussenkomst in de kost voor so ...[+++]


Tout le personnel soignant, tant dans le secteur privé que public, est autorisé à effectuer des traitements ou à prescrire des médicaments en dehors du système de sécurité sociale, mais ces frais sont, dans ce cas, entièrement à charge du patient.

Alle zorgverleners, zowel in de private als de publieke sector, hebben het recht om behandelingen uit te voeren of medicatie voor te schrijven buiten het systeem van sociale zekerheid maar dit valt dan 100% ten laste van de patiënt.


Il existe des assurances privées qui remboursent les frais de soins de santé qui ne sont pas couverts par l’assurance obligatoire, la plus connue étant l’assurance hospitalisation.

Er bestaat op de markt een aanbod aan verzekeringen die medische kosten vergoeden, niet gedekt door de verplichte verzekering. Meest gekend is de hospitalisatieverzekering.


Accueil » Vivre avec le cancer » Aspects financiers » Cancer et frais médicaux » Aides officielles » Interventions régionales ou privées

Home » Leven met kanker » Financiële aspecten » Kosten » Officieel: financiële steun » Regionale of privé-tussenkomsten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des frais privés ->

Date index: 2024-01-24
w