Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Déficit isolé familial en glucocorticoïdes
Empoisonnement
Fusillade
Glucocorticoïdes et analogues synthétiques
Glucocorticoïdes à usage topique
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «des glucocorticoïdes soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effets indésirables relatifs aux effets des minéralo- et des glucocorticoïdes Il est peu probable que les effets indésirables relatifs aux effets des minéralo- et des glucocorticoïdes soient observés lors de l’utilisation à court terme du Synacthen Depôt, comme outil de diagnostic, mais il peuvent être rapportés lorsque le Synacthen Depôt est utilisé pour des indications thérapeutiques (cf Tableau suivant).

Ongewenste effecten in verband met de glucocorticoïde en mineralocorticoïde effecten Bij kortdurend gebruik van Synacthen Depot als diagnostisch middel is het onwaarschijnlijk dat er ongewenste effecten in verband met de glucocorticoïde en mineralocorticoïde effecten optreden, maar deze ongewenste effecten kunnen wel worden vastgesteld wanneer Synacthen Depot in therapeutische indicaties wordt gebruikt (zie tabel hierna).


Il est vivement conseillé que les malades qui ont été transférés du traitement glucocorticoïde per os au Flixotide, aient à leur disposition une réserve suffisante de glucocorticoïdes oraux et soient en possession d'une carte indiquant qu'ils peuvent avoir des besoins supplémentaires en glucocorticoïdes par voie générale durant une période de stress grave.

Het is sterk aanbevolen dat patiënten die overgeschakeld werden van een behandeling met glucocorticoïden per os op Flixotide, een voldoende voorraad orale glucocorticoïden ter beschikking hebben en in het bezit zijn van een kaart waarop vermeld staat dat ze tijdens een periode van ernstige stress extra nood kunnen hebben aan glucocorticoïden langs algemene weg.


Bien que les glucocorticoïdes ne soient pas considérés comme DMARD, ils exercent aussi un effet favorable sur l’évolution de la maladie.

Hoewel de glucocorticoïden niet tot de DMARD’s worden gerekend, beïnvloeden ze de evolutie van de ziekte eveneens gunstig.


En absence d'études tératogènes adéquates chez l’homme, l'utilisation de glucocorticoïdes pendant la grossesse, l'allaitement et chez les femmes susceptibles d'être enceintes, exige que les avantages attendus de ces médicaments soient plus importants que les risques potentiels auxquels la mère, l'embryon ou le foetus sont exposés.

Bij gebrek aan adequate teratologische studies bij de mens, mogen glucocorticoïden tijdens zwangerschap, de borstvoedingsperiode en bij vrouwen waarbij zwangerschap mogelijk is, slechts worden toegepast nadat de verwachte heilzame effecten van deze middelen zijn afgewogen tegen de mogelijke risico's voor moeder, embryo of foetus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En absence d'études tératogènes adéquates chez l’homme, l'utilisation de glucocorticoïdes pendant la grossesse, l'allaitement et chez les femmes susceptibles d'être enceintes exige que les avantages possibles du médicament soient plus importants que les risques éventuels auxquels la

Bij gebrek aan adequate teratologische studies bij de mens mogen glucocorticoïden tijdens de zwangerschap, de borstvoeding en bij vrouwen bij wie zwangerschap mogelijk is, slechts worden toegepast nadat de verwachte heilzame effecten zijn afgewogen tegen de mogelijke risico's voor moeder, embryo of foetus.


FOSAMAX s’est montré efficace, quels que soient la dose ou la durée de traitement du glucocorticoïde, l’âge des patients (< 65 ans ou > 65 ans), la race (caucasien ou autre), le sexe, la pathologie sous-jacente, la densité minérale osseuse ou le taux de remodelage osseux de base, et l'utilisation concomitante de divers types de médicaments couramment utilisés.

FOSAMAX heeft zijn doeltreffendheid bewezen, onafhankelijk van de dosis of behandelingsduur van de glucocorticoïden, de leeftijd van de patiënten (< 65 jaar of ≥ 65 jaar), ras (Kaukasisch of andere), geslacht, onderliggende pathologie, minerale botdensiteit of uitgangswaarde van het botmetabolisme en het gelijktijdig gebruik van verschillende types van regelmatig gebruikte geneesmiddelen.


w