Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès d'une personne sans lien de parenté
Enseignement sur le rôle parental
Parent
Problème parent-enfant
Promotion du rôle parental
Vit chez ses grands-parents
Vit chez ses parents

Traduction de «des grands parents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).










enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu importe que parents biologiques (tous deux titulaires), enfant et grands-parents (tous deux titulaires) habitent ensemble : l’enfant peut être inscrit à charge de l’un de ses parents ou grands-parents.

Het doet er niet toe of de biologische ouders (beiden gerechtigden), het kind en de grootouders (beiden gerechtigden) samenwonen: het kind mag worden ingeschreven ten laste van een van zijn ouders of grootouders.


Ainsi, choyé, protégé et guidé par ces deux générations, celle de ses grands-parents et celle de ses parents, l’enfant peut aborder le futur avec confiance.

Een kind dat vertroeteld, beschermd en begeleid wordt door deze twee generaties, die van de grootouders en die van de ouders, gaat vol vertrouwen de toekomst tegemoet.


Bébé et ses grands-parents : une belle histoire commence | Nestlé Happy Baby Club

grootouders - De baby en zijn grootouders: het begin van een prachtig verhaal - NestleBaby.be


Bébé et ses grands-parents : une belle histoire commence

De baby en zijn grootouders: het begin van een prachtig verhaal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque titulaire à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite peut introduire une contestation : il peut donc y avoir une contestation entre les parents biologiques (par rapport à l’inscription de leur enfant), entre les parents biologiques et les grands-parents (pour leur enfant et petit-enfant), entre un conjoint et un des parents biologiques (pour leur conjoint ou enfant),.

Elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven, mag een betwisting indienen: er kan dus een betwisting zijn tussen de biologische ouders (met betrekking tot de inschrijving van hun kind), tussen de biologische ouders en de grootouders (voor hun kind en kleinkind), tussen een echtgenoot of echtgenote en een van de biologische ouders (voor hun echtgenoot/echtgenote of kind).


Si les grands-parents contestent l’inscription d’un des petits-enfants à charge d’un des parents biologiques, il y a lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : l’enfant est à charge du titulaire qui cohabite avec lui ; dans l’hypothèse où tous les titulaires vivent sous le même toit, l’enfant peut être inscrit à charge de la personne la plus âgée (cfr. supra).

Als de grootouders de inschrijving van een van de kleinkinderen ten laste van een van de biologische ouders betwisten, dan moet artikel 126 van de GVU-wet worden toegepast: het kind komt ten laste van de gerechtigde die met het kind samenwoont; indien alle gerechtigden onder hetzelfde dak wonen, mag het kind ten laste van de oudste persoon worden ingeschreven (cf. hierboven).


acceuilli plusieurs jours par semaine en tant que bébé, tout-petit ou jeune enfant dans une crèche, chez des grands-parents, des parents d’acceuil et semblables), ce qui nécessite qu’aux jours d’école (ou jours d’acceuil) il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥ 4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite

a) kleuter-, lager, secundair of hoger onderwijs volgt (of als baby, peuter of kleuter meerdere dagen per week opgevangen wordt in een creche, bij grootouders, onthaalouders, en dergelijke), waardoor hij op schooldagen (of opvangdagen) genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op


Le mineur accompagné par un oncle, un grand frère, des grands parents, etc. sera considéré comme non accompagné sauf si ceux-ci ont été désignés légalement comme tuteur.

De minderjarige die door een oom, een oudere broer, grootouders, enz. wordt begeleid, zal als een niet-begeleide persoon worden beschouwd behalve indien voormelde personen als wettelijke voogd zijn aangesteld.


Ne pourrait-on prévoir deux cartes SIS pour les enfants qui séjournent provisoirement chez une gardienne ou chez leurs grands-parents ou, de façon générale, pour les enfants élevés en coparenté et envisager à cet effet une extension des cas d'exception visés à l'article 21 de l'arrêté royal du 22 février 1998 ?

Is het mogelijk om twee SIS-kaarten te voorzien voor kinderen die tijdelijk opgevangen worden bij een onthaalmoeder of grootouders, of in het algemeen voor kinderen die in co-ouderschap worden opgevoed ? Hierbij kan gedacht worden aan een uitbreiding van de uitzonderingsgevallen vermeld onder artikel 21 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998.


Les enfants séjournant provisoirement chez une gardienne ou chez leurs grands-parents ainsi que les enfants élevés en coparenté ne tombent pas sous le coup de cette réglementation spéciale.

Kinderen die tijdelijk opgevangen worden bij een onthaalmoeder of bij grootouders, of kinderen die in co-ouderschap worden opgevoed, vallen niet onder deze bijzondere regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des grands parents ->

Date index: 2023-11-13
w