Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des habitudes culturelles plutôt » (Français → Néerlandais) :

Les facteurs de risque d’une plombémie élevée semblaient être liés à des habitudes culturelles plutôt qu’au logement (p.ex. Pb présent dans de la peinture qui s’écaille, dans des particules de poussière, etc.), parmi lesquelles l’utilisation de khôl (crayon pour les yeux) contenant du plomb et de plats traditionnels en céramique (tajines).

De risicofactoren voor een hoog gehalte aan lood in het bloed leken eerder gekoppeld te zijn aan culturele gewoontes dan aan de behuizing (bv. Pb in afbladderende verf, stofdeeltjes, etc.), waaronder het gebruik van loodbevattende khôl (oogpotlood) en traditionele, keramische schotels (tajine).


L’arrivée et l’émergence du virus H5N1 en Belgique doit s’envisager surtout par le biais des oiseaux sauvages ; les conditions d’élevage (de type « Backyard poultry farms ») en Europe et en Asie sont fondamentalement différentes et les observations asiatiques ne sauraient être extrapolées à l’Europe (densité de population et d’élevage, promiscuité avec les animaux, habitudes culturelles, comportements à risque, etc…).

Men moet vooral overwegen dat het H5N1 virus België via wilde vogels zal bereiken en in die populatie het eerst aan het licht zal komen. De kweekomstandigheden (van het type “Backyard poultry farms” zijn in Europa en in Azië totaal verschillend. Hierdoor kan men de waarnemingen die in Azië werden gemaakt niet tot Europa veralgemenen (dichtheid van bevolking en kweekomstandigheden, dicht bij elkaar leven van mensen en dieren, culturele gewoonten, risicohoudingen, enz...).


En outre, il semble que, non seulement ces théières, mais également d’autres matériaux de contact (pots ou plats en céramique tels que tajines) dont l’usage se définit plutôt culturellement parlant, constituent des facteurs de risque importants pour l’exposition aux éléments métalliques (au plomb en particulier).

Bovendien blijken naast dergelijke theepotten, ook andere contactmaterialen (keramische potten of schalen zoals bv. tajine) waarvan het gebruik eerder cultureel bepaald is, belangrijke risicofactoren voor de blootstelling aan metallische elementen (lood in het bijzonder) te zijn.


De plus, outre ce type de théières, d’autres matériaux de contact (pots ou plats en céramique, p.ex. tajines) dont l’usage est plutôt défini culturellement s’avèrent également être des facteurs de risque importants au niveau de l’exposition aux éléments métalliques (et au plomb en particulier).

Bovendien blijken naast dergelijke theepotten, ook andere contactmaterialen (keramische potten of schalen zoals bv. tajine) waarvan het gebruik eerder cultureel bepaald is, belangrijke risicofactoren voor de blootstelling aan metallische elementen (lood in het bijzonder) te zijn.


N’est-ce pas plutôt culturellement déterminé (technologiquement)?

Is het niet eerder cultureel (technologisch) bepaald?


Par exemple, si votre période d’interruption commence un vendredi et que vous souhaitez que ce soit plutôt un mardi (3 jours plus tôt), vous devez entamer une nouvelle plaquette 3 jours plus tôt que d’habitude.

Bijvoorbeeld, als uw tabletvrije interval op een vrijdag begint, en u wilt dit veranderen in een dinsdag (3 dagen vroeger) moet u met een nieuwe strip 3 dagen vroeger dan normaal starten.


En fait ce seraient plutôt les hormones (encore elles !) qui sèmeraient la zizanie dans nos habitudes alimentaires.

Het zijn namelijk de hormonen (alweer!) die onze eetgewoonten in verwarring brengen.


N’est-ce pas plutôt une évolution culturelle (technologique)?’

Is het niet eerder cultureel (technologisch) bepaald?’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des habitudes culturelles plutôt ->

Date index: 2023-10-27
w