Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des igiv igsc avant » (Français → Néerlandais) :

Lorsque des IGIV/IGSC sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV/IGSC) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG/SCIG gegeven worden, moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG/SCIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Ces affections exigent une thérapie de substitution préventive mensuelle avec administration d’immunoglobulines intraveineuses ou sous-cutanées (IGIV/IGSC); concernant la vaccination après IGIV voir TABLEAU 3.15.

Deze aandoeningen vereisen een maandelijkse preventieve substitutietherapie met intraveneuze of subcutane immunoglobulinen (IVIG/SCIG); voor vaccinatie na IVIG zie TABEL 3.15.


3.15. Patients sous substitution au moyen d’immunoglobulines intraveineuses / sous-cutanées (IGIV/ IGSC)

3.15. Patiënten onder substitutie met intraveneuze of subcutane immunoglobulinen (IVIG/SCIG)


Les IGIV/IGSC exercent une influence négative sur la réponse immunitaire après vaccination contre la varicelle, la rougeole et la rubéole.

IVIG/SCIG hebben een negatieve invloed op de immuunrespons na vaccinatie met varicella, mazelen en rubella.


L’administration de vaccins inactivés et du vaccin contre la fièvre jaune ne pose pas de problème durant la substitution aux IGIV/IGSC; aucune interférence avec la réponse immunitaire ne se produit (MMWR-RR 28 jan 2011).

Toediening van geïnactiveerde vaccins en van het gele koorts vaccin vormen geen probleem tijdens IVIG/SCIG -substitutie, er is géén interferentie met het immuunantwoord (MMWR-RR 28 jan 2011).


Lorsque des IGIV sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG gegeven worden moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Chez tous les patients, l’administration d’IgIV requiert – une hydratation appropriée avant le début de la perfusion d’IgIV – une surveillance de la diurèse – une surveillance des taux de créatinine sérique – et la non-utilisation concomitante de diurétiques de l’anse.

IVIg-toediening vereist bij alle patiënten: – een goede vochttoestand vóór aanvang van de IVIg-infusie – controle van de geproduceerde hoeveelheid urine – controle van het serum-creatininegehalte


Chez les patients précédemment traités par IgIV, le traitement a été interrompu jusqu’à ce qu’une détérioration soit confirmée, avant de commencer le traitement par Privigen. Sur l’échelle INCAT (Inflammatory Neuropathy Cause and Treatment, cause et traitement des neuropathies inflammatoires) de 10 points ajustée, une amélioration d’au moins 1 point entre la valeur initiale et la valeur mesurée à la 25 e semaine de traitement a été observée chez 17 des 28 patients.

De aangepaste 10-punts INCAT-schaal (INCAT: Inflammatory Neuropathy Cause and Treatment) liet vanaf de nulmeting tot behandelingsweek 25 een verbetering van ten minste 1 punt zien bij 17 van de 28 patiënten.


une hydratation adéquate avant le début de la perfusion d’IgIV

voldoende hydratatie vóór het begin van het IVIg-infuus


une hydratation appropriée avant le début de la perfusion d’IgIV ;

voldoende hydratie vóór het begin van de infusie met IVIg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des igiv igsc avant ->

Date index: 2024-05-12
w