Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir fiche n° 4-A+ n’est pas à étiqueter.

Traduction de «des ingrédients étiquetés ogm » (Français → Néerlandais) :

Si l’opérateur a utilisé des ingrédients étiquetés OGM mais sur le produit final l’OGM n’a pas été mentionné pour l’ingrédient concerné, ou si l’installation n’a pas été suffisamment rincée après la production d’un lot de produits alimentaires contenant des OGM, un PV d’infraction est dressé.

- Indien de operator ingrediënten heeft gebruikt die als GGO geëtiketteerd zijn maar op het finaal product werd de GGO niet vermeld voor het betrokken ingrediënt of indien de productie-installaties onvoldoende gereinigd werden na de productie van een lot voedingsproducten dat GGO’s bevatte, dan wordt er een PV opgesteld.


Ainsi, les produits dérivés d'OGM et raffinés tels qu’huile de soja, sirop de glucose de maïs, doivent être étiquetés « OGM ».

Zo moeten de producten die afgeleid zijn van GGO’s en geraffineerd werden zoals sojaolie, glucosestroop als “GGO” worden geëtiketteerd.


Ainsi, les produits dérivés d'OGM et raffinés tels que l’huile de soja, le sirop de glucose de maïs, doivent être étiquetés « OGM » s'ils sont obtenus à partir de soja ou maïs génétiquement modifiés.

Zo moeten de producten die afgeleid zijn van GGO’s en geraffineerd werden zoals sojaolie en glucosestroop als « GGO » worden geëtiketteerd als zij uit genetisch gemodificeerde soja of maïs werden gewonnen.


Note Pour les opérateurs utilisant à la fois des ingrédients OGM et des ingrédients non OGM, il convient de s'assurer de la séparation des filières pour éviter les contaminations croisées en interne (traçabilité au sein de l’entreprise).

Nota Voor de operatoren die zowel GGO-ingrediënten als niet-GGO-ingrediënten gebruiken, is het noodzakelijk zich te verzekeren van de scheiding van de productiestromen om interne kruisbesmettingen te vermijden (traceerbaarheid binnen de onderneming).


a) si le taux du soja GM dans toutes les matières premières pour aliments des animaux est ≤ 0,9% (exprimé sur la matière première pour aliments des animaux) et que le producteur des aliments composés a pris les mesures nécessaires afin d’éviter la contamination croisée lors du stockage, la production et le transport : alors, l’aliment composé ne doit en principe pas être étiqueté OGM, sauf si le soja GM exprimé sur l’aliment composé > 0,9% (ce qui indiquerait un sérieux problème de contamination croisée lors de la production ou du st ...[+++]

a) als gehalte GM soja in alle gebruikte voedermiddelen ≤0,9% (uitgedrukt op voedermiddel) en mengvoederfabrikant heeft nodige maatregelen genomen om kruisbesmetting tijdens opslag, productie en transport te voorkomen: mengvoeder moet niet geëtiketteerd worden, tenzij % GM soja uitgedrukt op het mengvoeder > 0,9% (hetgeen zou wijzen op een serieus probleem van kruisbesmetting tijdens de productie of de opslag van het mengvoeder !) Opm.: in dat geval zijn ook de verplichtingen cf. Verordening 1830/2003 aangaande traceerbaarheid van toepassing!


Si l’OGM est un ingrédient – non étiqueté comme OGM – présent dans l’aliment nonconforme (par exemple si on a trouvé du soja OGM dans un aliment dont la liste des ingrédients mentionne le soja, mais sans « statut OGM »), l’ingrédient consistant en l’OGM doit être analysé (dans l’exemple, il s’agit du soja ayant servi à fabriquer l’aliment).

- Indien de GGO aanwezig is als ingrediënt –dat niet als GGO geëtiketteerd is - in een nietconform voedingsproduct (bijvoorbeeld als men GG soja terugvindt in een voedingsproduct waarvan de lijst van ingrediënten de aanwezigheid van soja vermeldt, maar zonder “GGO statuut”) moet het betreffende ingrediënt bestaande uit de GGO geanalyseerd worden (in dit voorbeeld gaat het om soja die gebruikt werd om het voedingsproduct te vervaardigen).


Les produits contenant ces OGM autorisés doivent être étiquetés si l’OGM est présent à plus de 0,9 % dans l’ingrédient.

Producten die deze toegelaten GGO’s bevatten, moeten geëtiketteerd worden als het GGO voor meer dan 0,9 % aanwezig is in het ingrediënt.


En effet, une contamination des champs non-OGM peut induire une perte économique pour l’agriculteur qui subit la contamination dans le cas où il doit étiqueter sa culture « OGM » du fait de la contamination (supérieure au seuil d’étiquetage) et que le prix de la culture « OGM » est inférieur au prix de la culture « non-OGM ».

Een besmetting van de niet-GGO-velden kan een economisch verlies betekenen voor landbouwers als zij als gevolg van contaminatie een GGO-etiket (boven de etiketteringsdrempel) moeten gebruiken en als de prijs van die GGO-teelt lager ligt dan de prijs van niet-GGO-producten.


La présence d’OGM ou d’aliments pour animaux produits à partir d’OGM en dessous du seuil de « présence fortuite ou techniquement inévitable » (0,9%) [voir fiche n° 4-A+ n’est pas à étiqueter.

De aanwezigheid van GGO’s of dierenvoeders geproduceerd met een GGO beneden de drempel van wat “onvoorzien of technisch niet te voorkomen is” (0,9%) [zie fiche nr. 4-A] moet niet in de etikettering worden opgenomen.


Les denrées alimentaires produites à partir d’ingrédients produits à partir d’OGM, ou contenant de tels ingrédients (par exemple de l’huile de soja génétiquement modifié), et les aliments pour animaux produits à partir d’OGM (par exemple de la farine de maïs génétiquement modifié).

voedingsmiddelen geproduceerd op basis van ingrediënten die geproduceerd zijn met GGO’s of die zulke ingrediënten bevatten (bijvoorbeeld genetisch gemodificeerde sojaolie), en diervoeders gemaakt uit GGO’s (bijvoorbeeld genetisch gemodificeerd maïsmeel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ingrédients étiquetés ogm ->

Date index: 2021-09-07
w