Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des initiatives soient mises » (Français → Néerlandais) :

De ce fait, la direction et le Comité médico-pharmaceutique ont demandé à ce que des initiatives soient mises en place afin d’optimiser l’utilisation des médicaments.

Daardoor wordt door de directie en het Medisch-farmaceutisch Comité naar initiatieven gevraagd om uitsluitend een optimaal gebruik van geneesmiddelen te bekomen.


Néanmoins, nos dispositions contractuelles exigent de nos prestataires qu'ils déploient des mesures de sécurité et de confidentialité suffisantes soient mises en œuvre par les fournisseurs de services pour assurer un niveau adéquat de protection de vos informations à caractère personnel et de sorte que celles-ci ne soient divulguées que conformément aux lois applicables.

Desalniettemin zullen wij contractueel eisen dat door de serviceproviders voldoende garanties betreffende veiligheid en privacy worden geboden om een adequaat niveau van bescherming van uw persoonlijke informatie te waarborgen en dat zij bij het openbaar maken ervan handelen in overeenstemming met de geldende wetgeving.


- des études prospectives soient mises en place concomitamment avec le début des activités cliniques pour évaluer sur plusieurs années le résultat des interventions reconstructrices (aspect anatomique, douleur, fonction clitoridienne, sexualité et état psychologique).

- er prospectieve studies uitgevoerd worden samen met het begin van de klinische activiteiten om over verschillende jaren het resultaat van de reconstructieve ingrepen te beoordelen (anatomisch aspect, pijn, functie van de clitoris, seksualiteit, psychologische toestand);


Son rôle est aussi d’informer les autorités et opérateurs belges de leurs diverses obligations et de veiller à ce que ces responsabilités soient mises en œuvre correctement.

Bovendien informeert het DG Leefmilieu de Belgische autoriteiten en technici over hun verplichtingen en waakt erover dat deze correct worden toegepast.


Les exploitants du secteur alimentaire sont tenus de veiller à ce que de telles viandes ne soient mises sur le marché que si elles sont produites conformément à l’annexe III, sections III et IV, dudit règlement.

De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat dergelijk vlees slechts in de handel wordt gebracht als het wordt geproduceerd overeenkomstig de secties III en IV van bijlage III bij die verordening.


2. les denrées alimentaires d’origine animale séchées qui sont microbiologiquement stables à température ambiante, peuvent être pendues à température ambiante à des crochets en matériaux inaltérables, pour autant qu’elles soient mises à l’abri des manipulations du public.

2. Gedroogde levensmiddelen van dierlijke oorsprong die bij omgevingstemperatuur microbiologisch stabiel zijn, mogen bij omgevingstemperatuur worden opgehangen aan haken in roestvrij materiaal, indien deze niet door het publiek kunnen aangeraakt worden.


La mise sur le marché et l’emploi de produits biocides contenant de l’arsenic et des composés de l’arsenic à des fins de protection du bois ne sont plus possibles, à moins que ces substances ne soient autorisées conformément à son article 5, paragraphe.

Het in de handel brengen en het gebruik van biociden, die arseen en arseenverbindingen bevatten voor houtverduurzaming, is derhalve niet mogelijk tenzij deze stoffen overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG zijn toegelaten.


Le deuxième objectif était de définir les perspectives à savoir de préparer des objectifs clairs et de priorités à court, moyen et long terme pour la mise en œuvre commune des recommandations du NEHAP qui soient SMART (Spécifiques - Mesurables - Acceptables - Réalistes -définis dans le Temps) et KISS (Keep It Simple and Short).

De tweede doelstelling was het definiëren van de perspectieven, met name het voorbereiden van duidelijke doelstellingen en prioriteiten op korte, middellange en lange termijn voor een gezamenlijke uitvoering van de aanbevelingen van het NEHAP die SMART (Specifiek – Meetbaar – Aanvaard – Realistisch – Tijdsgebonden) en KISS (Keep It Simple and Short) moeten zijn.


L’exploitant veille à ce que soient mis en oeuvre, pour les installations radiologiques de son établissement, des programmes appropriés d’assurance de qualité, comprenant des mesures de contrôle de qualité, des évaluations des doses ou des activités administrées au patient et l’élaboration de mesures pour réduire la probabilité et l’amplitude des doses accidentelles ou non intentionnelles reçues par le patient, ainsi que la vérification de la ...[+++]

De exploitant waakt er over dat, voor de radiologische installaties van zijn inrichting, de gepaste programma’s inzake kwaliteitsborging uitgewerkt worden, met inbegrip van maatregelen inzake kwaliteitsbeheersing, de evaluatie van de doses of van de activiteiten, toegediend aan de patiënt, en het opstellen van maatregelen om de kans en de omvang van een accidentele of niet-intentionele dosis, opgelopen door de patiënt, te verminderen, evenals het toezicht op de uitvoering van deze maatregelen.


Bien que les résultats des études publiées précédemment, montrant un lien entre la pathologie humaine et le XMRV, soient mis en doute, il semble cependant que la vigilance soit toujours de mise.

Hoewel de resultaten van de eerder gepubliceerde studies, die de link tussen humane pathologie en XMRV aanduiden, in vraag worden gesteld, lijkt er toch wel nood aan verdere waakzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des initiatives soient mises ->

Date index: 2021-12-28
w