Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des instructions s’adressant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) le nombre d’accords de remboursement dont les modalités n’ont pas été respectées par le débiteur ? b) Qu’en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées ? c) Existe-t-il des instructions s’adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs ? d) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur ?

a) Het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? c) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? d) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?


Afin de connaître les habitudes prescriptives des médecins concernés en rapport avec ces substances, la commission d'instruction s'adresse à la Commission médicale provinciale et à l'Inspection de la pharmacie pour que les ordonnances lui soient communiquées.

Om het voorschrijfgedrag van de betrokken artsen in verband met deze substanties te kennen, richt de onderzoekscommissie zich tot de provinciale geneeskundige commissie en de Farmaceutische Inspectie teneinde mededeling te bekomen van de geneesmiddelenvoorschriften.


Les instructions relatives à la facturation électronique peuvent être consultées sur notre site, à l’adresse suivante : www.inami.fgov.be > dispensateurs de soins > information générale > instructions de facturation.

De instructies met betrekking tot de elektronische facturatie kunnen op onze website worden geraadpleegd, op het volgende adres: www.riziv.fgov.be > zorgverleners > algemene info > instructies facturatie.


a) l’appareil et son gestionnaire doivent être identifiés sur l’appareil lui-même grâce la présence d’un identifiant du distributeur automatique, du nom de la personne ou de l’entreprise responsable, de l’adresse du responsable et d’un numéro de téléphone où il est possible de joindre ce responsable, b) des instructions et plannings doivent être disponibles pour la

a) Het apparaat en de beheerder moeten op het toestel zelf zijn geïdentificeerd door vermelding van de drankautomaat, de naam van de verantwoordelijke persoon of bedrijf, het adres van de verantwoordelijke en het telefoonnummer waarop deze bereikbaar is, b) richtlijnen en een planning moeten beschikbaar zijn voor het


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients, victimes d'un délit commis par un médecin, peuvent s'adresser aux autorités répressives (procureur du Roi, juge d'instruction, tribunaux correctionnels) pour obtenir une enquête et des poursuites pénales.

De patiënten die het slachtoffer zijn van een door een geneesheer begaan misdrijf, kunnen zich richten tot de repressieve macht (procureur des Konings, onderzoeksrechter, correctionele rechtbanken) teneinde een onderzoek en een strafvervolging te verkrijgen.


lors de la mise sur le marché, les matériaux et objets, non encore mis en contact avec des denrées alimentaires, sont accompagnés (sur les documents d’accompagnement, les étiquettes ou les matériaux eux-mêmes) d’une mention « convient pour aliments » ou d’une mention spécifique relative à leur emploi ou des instructions particulières qui doivent être respectées pour un emploi sûr et approprié et des nom et adresse du fabricant ou vendeur établi dans la CE (vo ...[+++]

materialen en voorwerpen, die nog niet met levensmiddelen in contact zijn gebracht, zijn bij het in de handel brengen voorzien van de aanduiding, op de begeleidende documenten of de etiketten of de materialen zelf, 'voor levensmiddelen' of van een specifieke aanwijzing voor het gebruik of van speciale instructies die voor een veilig en passend gebruik moeten worden opgevolgd en van de naam en het adres van de fabrikant of een in de Gemeenschap gevestigde verkoper (uit hoofdstuk " Hygiënevoorschriften inzake onmidd ...[+++]


Art. 21 : « L’article 628, alinéa 1er du même code (code d’instruction criminelle), modifié par les lois des 7 avril 1964 et 9 janvier 1991, est remplacé par ce qui suit : « Le requérant adresse sa demande en réhabilitation au procureur du Roi de l’arrondissement dans lequel il réside, en lui faisant connaître les condamnations que vise la demande, les lieux où il a résidé pendant le délai d’épreuve et, le cas échéant, les condamna ...[+++]

4) Art. 21 : “Artikel 628, eerste lid, van hetzelfde Wetboek (Wetboek van strafvordering), gewijzigd bij de wetten van 7 april 1964 en 9 januari 1991, wordt vervangen als volgt : “De verzoeker richt zijn aanvraag tot herstel in eer en rechten aan de procureur des Konings van het arrondissement waarin hij verblijft, waarbij hij de veroordelingen waarop de aanvraag betrekking heeft, de plaatsen waar hij gedurende de proeftijd heeft verbleven en, in voorkomend geval, de in artikel 627 bedoelde veroordelingen moet vermelden”.


1. Les matériaux non encore mis en contact avec des denrées alimentaires sont accompagnés (sur les documents d'accompagnement ou les étiquettes ou les matériaux eux-mêmes) d'une mention " convient pour aliments" ou d'une mention spécifique relative à leur emploi, éventuellement des instructions particulières qui doivent être respectées pour un emploi sûr et approprié, et du nom + adresse du fabricant ou vendeur établi à l'intérieur de la CE

1. Materialen die nog niet met levensmiddelen in contact zijn gebracht gaan (op de begeleidende documenten of de etiketten van de materialen zelf) vergezeld van een aanduiding " voor levensmiddelen" of een specifieke aanwijzing voor het gebruik, eventueel, speciale instructies die voor een veilig en passend gebruik moeten worden opgevolgd en de naam + het adres van de fabrikant of de verkoper in de EG


Le soussigné, médecin dirigeant le centre ou son collaborateur (sa collaboratrice) mandaté (e) (dont le nom, l'adresse et le n° d'identification INAMI sont mentionnés ci-dessus), déclare que le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement par antibiotiques administrés par voie intraveineuse.

Ondergetekende, leidinggevende geneesheer van het centrum of zijn (haar) gemandateerde medewerker (waarvan de naam, het adres, en het RIZIV-identificatienummer hierboven staan), verklaart dat de rechthebbende en zijn familie vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de nodige schriftelijke instructies hebben gekregen om autonoom de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling thuis te volgen.


1. Les matériaux non encore mis en contact avec des denrées alimentaires sont accompagnés (sur les documents d'accompagnement ou les étiquettes ou les matériaux eux-mêmes) d'une mention " convient pour aliments" ou d'une mention spécifique relative à leur emploi, éventuellement des instructions particulières qui doivent être respectées pour un emploi sûr et approprié, et du nom + adresse du fabricant ou vendeur établi à l'intérieur de la CE.

1. De gebruikte verpakkingsmaterialen en voorwerpen, zijn voorzien van de aanduiding, (op de begeleidende documenten of de etiketten of de materialen zelf) " voor levensmiddelen" of van een specifieke aanwijzing voor het gebruik of van speciale instructies die voor een veilig en passend gebruik moeten worden opgevolgd en van de naam en het adres van de fabrikant of een in de Gemeenschap gevestigde verkoper.




D'autres ont cherché : des instructions s’adressant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des instructions s’adressant ->

Date index: 2021-11-25
w