Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec un instrument flexible
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Instrument manuel à fraise cornéenne

Traduction de «des instruments d’évaluation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen








instrument non invasif à usage unique de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

niet-invasief reinigingsgereedschap voor luchtweghulpmiddel voor eenmalig gebruik


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


instrument invasif de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

invasieve reinigigsborstel voor luchtweghulpmiddel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Instrument de screening / Instrument d’évaluation Un premier ‘screening’ est effectué pour déterminer si un risque de dénutrition existe pour le patient.

- Screeningsinstrument / Evaluatie-instrument Aan de hand van een eerste ‘screening’ wordt nagegaan of er bij de patiënt al dan niet een risico op ondervoeding aanwezig is.


Le Resident Assessment Instrument (RAI) a été développé à l'origine aux Etats-Unis comme un instrument d'évaluation pour mettre en évidence l'état de santé et de bien-être de personnes âgées en institutions, cela d'une manière standardisée et structurée, avec pour but de réaliser une planification de soins de haute qualité et un contrôle qualité.

Het Resident Assessment Instrument (RAI) werd oorspronkelijk in de Verenigde Staten ontwikkeld als een beoordelingsinstrument om de gezondheids- en welzijnssituatie van ouderen in instellingen op een gestandaardiseerde en gestructureerde manier in beeld te brengen met als doel een hoogkwalitatieve zorgplanning en kwaliteitsmonitoring te realiseren.


Une aide pour une prise en charge et un screening de bonne qualité est en préparation: l’Instrument voor Psychosociale Evaluatie en Opvang (IPEO, Instrument pour l’évaluation et la prise en charge psychosociale).

An instrument is being set up that aims at ensuring good quality care taking and screening, viz. the Instrument voor Psychosociale Evalutie en Opvang (IPEO) (i.e. the “Instrument for Psychosocial Evaluation and Care”).


1.1. Le Resident Assessment Instrument (RAI) est un instrument d’évaluation permettant de dresser la carte de la situation de soins et du bien-être des personnes âgées, de manière standardisée et structurée, dans le but d’établir un meilleur plan de soins et de garantir un meilleur contrôle de qualité.

1.1. Het Resident Assessment Instrument (RAI) is een evaluatie-instrument om de zorgtoestand en het welzijn van ouderen in kaart te brengen op een gestandaardiseerde en gestructureerde manier, met als doel een beter zorgplan en betere kwaliteitscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Question 15 ‘Quelle est la méthode d’évaluation utilisée (au premier enregistrement)?’ Cette question réfère au nombre de fois qu’un certain instrument de screening ou d’évaluation est utilisé par les onco-diététiciens.

- Vraag 15 ‘Welk instrument werd gebruikt voor de eerste uitgebreide evaluatie? (bij eerste registratie)’ Deze vraag peilt naar het aantal keer een bepaald screenings- en evaluatieinstrument wordt gebruikt door de oncodiëtisten.


Ces problèmes assez fréquents nécessitent une évaluation à l’aide d’instrument de mesure pour évaluer l’efficacité d’un traitement ou l’évolution de la pathologie ou encore la nécessité d’une prise en charge nécessaire.

Deze vaak voorkomende problemen vereisen een evaluatie met een meetinstrument zodat de efficiëntie van een behandeling, de evolutie van de pathologie of de noodzaak tot zorgverlening kan worden beoordeeld.


BelRAI est un projet pilote commandité par le Service Public Fédéral de Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement (SPF) pour l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne, dans l'instrument d'évaluation interRAI, de données de clients provenant éventuellement de différents contextes de soins.

BelRAI is een pilootproject in opdracht van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor de uniforme en webbased (online) registratie van cliëntgegevens, eventueel afkomstig uit verschillende zorgsettings, in het interRAI-beoordelingsinstrumentarium.


Elle lance l’initiative « SCALE » (Science, Children, Awareness, Legal instrument, Evaluation).

Hierbij moet in de eerste plaats worden gedacht aan de kinderen, die bijzonder gevoelig zijn voor de milieurisico’s. In dit verband moet het “SCALE”-initiatief (Science, Children, Awareness, Legal instrument, Evaluation) worden geplaatst.


Cette application a pour but de permettre aux différents prestataires de soins de créer, de remplir ou de modifier les questionnaires d’évaluation RAI (“Resident Assessment Instrument”) pour un patient.

BelRAI Deze toepassing heeft tot doel om aan de betrokken zorgverstrekkers de mogelijkheid te bieden de RAI-evaluatieformulieren (“Resident Assessment Instrument”) voor een patiënt aan te maken, in te vullen of te


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécess ...[+++]

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des instruments d’évaluation ->

Date index: 2022-06-12
w