Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
En application de la législation communautaire

Vertaling van "des laboratoires bio-rad " (Frans → Nederlands) :

Des réactions croisées avec des polysaccharides et des polyfuranoses d’origine non-aspergillaire ont été rapportées avec le test Platelia Aspergillus EIA des Laboratoires Bio Rad.

Er zijn kruisreacties gemeld met polysacchariden en polyfuranosen van andere soorten dan Aspergillus in de Platelia Aspergillus EIA-test van Bio-Rad Laboratories. Positieve testresultaten met de hierboven genoemde assays dienen voor patiënten die piperacilline / tazobactam krijgen te worden bevestigd met andere diagnostische methoden.


b) Evolution tests ESB Monsieur De Poorter précise les tableaux suivants : évolution du prix du test de dépistage de l’ESB dans les abattoirs évolution du prix, TVA compris, du test kit de laboratoire (Bio-Rad)

b) Evolutie BSE-testen De heer De Poorter geeft een toelichting bij volgende tabellen: evolutie van de prijs van de BSE-opsporingstest in de slachthuizen evolutie van de prijs, BTW inbegrepen, van de labotestkit( Bio-Rad)


Les tests Platelia Aspergillus EIA des Laboratoires Bio Rad peuvent donner des résultats faussement positifs chez les patients recevant pipéracilline / tazobactam.

De Platelia Aspergillus EIA-test van Bio-Rad Laboratories kan bij patiënten die piperacilline / tazobactam krijgen, leiden tot fout-positieve resultaten.


Les tests Platelia Aspergillus EIA des Laboratoires Bio Rad peuvent donner des résultats faussement positifs chez les patients recevant Piperacilline/Tazobactam Fresenius Kabi.

De Platelia Aspergillus EIA-test van Bio-Rad Laboratories kan bij patiënten die Piperacilline/Tazobactam Fresenius Kabi krijgen, leiden tot fout-positieve resultaten.


On a signalé des réactions croisées entre des polysaccharides ne provenant pas d’Aspergillus et des polyfuranoses et le test EIA Platelia Aspergillus des laboratoires Bio-Rad.

Kruisreacties met niet-Aspergillus polysacchariden en polyfuranosen met Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA test zijn gemeld.


Des tests EIA Platelia Aspergillus des laboratoires Bio-Rad ont été déclarés positifs chez des patients recevant des injections de pipéracilline-tazobactam, alors que ces patients se sont révélés par la suite indemnes d’infection à Aspergillus.

Er zijn meldingen geweest van positieve testresultaten bij de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA test bij patiënten die een piperacilline/tazobactam injectie kregen, die vervolgens geen Aspergillus infectie bleken te hebben.


Vu que la Belgique utilise un test (TeSeE test de Bio-Rad) pouvant détecter un animal positif jusqu’à 6 mois avant l’apparition

Aangezien België een test gebruikt (TeSeE test van Bio-Rad) waarmee een positief dier kan worden opgespoord tot 6 maand voordat klinische tekens verschijnen kan als percentage 50% worden gebruikt, wat betekent dat een besmet dier 50% kans heeft om positief te testen in het jaar voordat de klinische tekens verschijnen.


En utilisant du gélose chromogène de Bio-Rad, le labo auquel la MI a fait appel a pu détecter Salmonella anatum.

Door het gebruik van de chromogene agar van Bio-Rad kon het labo waarop MI een beroep deed, Salmonella anatum detecteren.


En application de la législation communautaire [1], un nombre relativement faible de bovins âgés de moins de 31 mois ont subi un test rapide de dépistage de l’ESB en Belgique (test ELISA Bio-Rad) : respectivement 5620 bovins en 2002 et 4900 bovins en 2003.

In toepassing van de communautaire wetgeving [1], is in België een relatief klein aantal runderen jonger dan 31 maanden onderworpen aan een snelle test voor de opsporing van BSE (ELISA test Bio-Rad) : respectievelijk 5620 runderen in 2002 en 4900 runderen in 2003.


La méthode utilisée pour la confirmation du botulisme au laboratoire est un bio-assay basé sur une neutralisation de la toxine (le test sur souris).

De gebruikelijke methode voor bevestiging van botulisme in het laboratorium is via een toxine-neutraliserende bio-assay bij muizen (muizentest).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des laboratoires bio-rad ->

Date index: 2022-09-18
w