Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des matières intéressant uniquement » (Français → Néerlandais) :

La mise en œuvre précitée de l'article 50, § 2 de la loi SSI a pour effet que des matières intéressant uniquement les médecins spécialistes, telles que les modifications de la nomenclature qui leur est réservée, devront avoir l'approbation de la moitié des membres qui siègent en qualité de médecins spécialistes.

De voornoemde inwerkingstelling van artikel 50, §2, van de GVU-wet heeft tot gevolg dat aangelegenheden die enkel geneesheren-specialisten aanbelangen, zoals de aan hen voorbehouden wijzigingen van de nomenclatuur, de goedkeuring zullen moeten hebben van de helft van de leden die zetelen als geneesheer-specialist.


En s’intéressant uniquement aux données des médecins (figure 2) on remarque qu’en dépit de la forte variabilité, les taux de réponses sont plus élevés dans les hôpitaux psychiatriques et Sp que dans les hôpitaux aigus (avec des médianes de respectivement 70 %, 58 % et 35 %).

Wanneer de gegevens van de artsen afzonderlijk beschouwd worden (figuur 2), valt op dat, ondanks de grote variabiliteit, de responsgraad in psychiatrische en Sp-ziekenhuizen hoger ligt dan in de acute ziekenhuizen (mediaan resp. 70 %, 58 % en 35 %).


Dans l’accord, figure une disposition qui met en œuvre l’article 50, §2 de la loi SSI. Des décisions prises au sein de la Commission nationale médico-mutualiste sur des sujets qui restent à définir de manière plus détaillée et intéressant uniquement les médecins généralistes, devront, par cette disposition, recevoir l’approbation de la moitié des membres qui siègent en qualité de médecins généralistes.

In het akkoord is een bepaling opgenomen die artikel 50, §2 van de GVU-wet in werking stelt. Beslissingen binnen de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen betreffende nog nader te omschrijven aangelegenheden die enkel huisartsen aanbelangen zullen hierdoor de goedkeuring moeten hebben van de helft van de leden die zetelen als algemeen geneeskundige.


Dans l'accord, figure une disposition qui met en œuvre l'article 50, §2 de la loi SSI. Des décisions prises au sein de la Commission nationale médico-mutualiste sur des sujets qui restent à définir de manière plus détaillée et intéressant uniquement les médecins généralistes, devront, par cette disposition, recevoir l'approbation de la moitié des membres qui siègent en qualité de médecins généralistes.

In het akkoord is een bepaling opgenomen die artikel 50, §2, van de GVU-wet in werking stelt. Beslissingen binnen de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen betreffende nog nader te omschrijven aangelegenheden die enkel huisartsen aanbelangen zullen hierdoor de goedkeuring moeten hebben van de helft van de leden die zetelen als algemeen geneeskundige.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Tardivité inférieure à 15 jours civils : indemnités diminuées de 10% L’intéressé introduit sa déclaration tardive endéans les 14 jours civils de la reprise : pour la période allant du 1 er jour de la reprise de l’activité jusques et y compris le jour de l’envoi du formulaire unique, le cachet postal faisant foi, ou de la remise du formulaire unique à l’organisme assureur, l’intéressé va percevoir une indemnité journalière de 37,5063 EUR diminuée de 10% (- 3,7506 EUR), soit au total :

Laattijdigheid minder dan 15 kalenderdagen: uitkeringen verminderd met 10% De betrokkene dient zijn aangifte laattijdig maar binnen 14 kalenderdagen vanaf de hervatting in: voor de periode vanaf de 1 e dag van de hervatting van de activiteit tot en met de dag van de verzending van het uniek formulier (de datum van de poststempel geldt als bewijs) of de afgifte van het uniek formulier aan de verzekeringsinstelling, zal de betrokkene een daguitkering ontvangen van 37,5063 EUR verminderd met 10% (- 3,7506 EUR), of in totaal:


Si l’intéressé a repris l’activité sans autorisation, la régularisation sera (uniquement) appliquée si l’intéressé a conservé, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités.

Wanneer de betrokkene de activiteit heeft aangevat zonder toestemming, hangt de regularisatie (enkel) af van het feit of de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen heeft behouden van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt.


Pour les jours de congé d’adoption pour lesquels l’intéressé conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité de congé d’adoption, calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (art. 242, § 2, de l’A.R. du 3.7.1996).

Voor de dagen van adoptieverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor adoptieverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (art. 242, § 2, van het K.B. van 3.7.1996).


La sécurité des matières plastiques recyclées peut uniquement être garantie si le procédé de recyclage est en mesure de produire des matières plastiques de qualité reproductible.

De veiligheid van de gerecycleerde kunststoffen kan alleen worden gegarandeerd als het recyclageproces in staat is gerecycleerde kunststoffen in een reproduceerbare kwaliteit te produceren.


Au niveau du SPF SPSCAE Le comité de direction du SPF s’est montré très intéressé par la gestion des conflits d’intérêts mise en place par le CSS et a demandé à André Pauwels, coordinateur du CSS, de porter un projet intégré de gestion en la matière pour l’ensemble du SPF.

Binnen de FOD VVVL Het Directiecomité van de FOD heeft blijk van belangstelling gegeven voor het systeem van beheer van de belangenconflicten dat door de HGR werd uitgewerkt en heeft André Pauwels, de coördinator van de HGR, verzocht om op dit vlak een geïntegreerd project voor de hele FOD te leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des matières intéressant uniquement ->

Date index: 2021-06-03
w