Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures correctrices adéquates » (Français → Néerlandais) :

Si des réactions graves surviennent, le dosage sera réduit ou le traitement interrompu et des mesures correctrices adéquates devront être prises, selon l'appréciation du médecin.

Als ernstige reacties optreden, moet de dosis worden verlaagd of moet de behandeling worden onderbroken en moeten adequate corrigerende maatregelen worden genomen, volgens het oordeel van de geneesheer.


Mesures correctrices Si vous observez l’un des effets indésirables énumérés ci-dessus, votre médecin prendra habituellement les mesures adéquates.

Tegenmaatregelen Als u een van bovenstaande bijwerkingen ervaart, zal uw arts gepaste maatregelen nemen.


b) Il est mentionné dans la partie 3.1.4. ‘mesures correctrices et préventives’, qu'en cas d'endommagement des emballages ou en cas d'incendie, le produit répandu et l'eau contaminée par des substances toxiques doivent être éliminés de manière adéquate, et ne peuvent pas être évacués dans les égouts ou dans les eaux de surface.

b) Er wordt vermeld in onderdeel 3.1.4., ‘corrigerende en preventieve maatregelen’, dat in geval van beschadigde verpakkingen of in geval van brand het gemorste product en het met gevaarlijk product verontreinigde water op gepaste wijze moet worden verwijderd en niet in rioolsystemen of oppervlaktewater mag gebracht worden.


o enquête sur la cause de la non-conformité, o détermination des mesures correctrices, o désignation des responsabilités et du pouvoir de décision, o contrôle de « fonctionnement » des mesures prises.

o onderzoek naar oorzaak van de non-conformiteit, o corrigerende maatregelen vastleggen, o verantwoordelijkheden en beslissingsmacht aangeven, o controle op « werking » van de getroffen maatregelen.


En général, il est recommandé de corriger toute déshydratation, hypovolémie ou déplétion sodée avant d'instaurer le traitement (cependant, chez les patients en insuffisance cardiaque, une telle mesure correctrice doit être soigneusement soupesée contre le risque de surcharge volumique).

veroorzaken. Over het algemeen wordt aanbevolen om uitdroging, hypovolemie of zoutdepletie te corrigeren voor de behandeling wordt gestart (bij patiënten met hartfalen moet een dergelijke corrigerende actie echter zorgvuldig worden afgewogen tegen het risico op volumeoverbelasting).


Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.

Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.


Il faut envisager l’arrêt du traitement par ceftriaxone selon l’indication sous-jacente et prendre les mesures thérapeutiques adéquates : prise d’antibiotiques spécifiques / d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité clinique est démontrée.

Het is mogelijk dat de behandeling met ceftriaxone dient te worden stopgezet, afhankelijk van de onderliggende indicatie en dat men dient te starten met een geschikte behandeling: inname van specifieke antibiotica / chemotherapeutica met aangetoonde klinische doeltreffendheid.


En pareil cas, des mesures médicales adéquates seront prises.

In dit geval dienen adequate medische maatregelen te worden getroffen.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole EG doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période de menstruation qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole EG.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole EG gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de behandeling met Itraconazole EG.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazol Apotex 100 mg doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu'à la période de menstruation qui suit l'arrêt du traitement par Itraconazol Apotex 100 mg.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazol Apotex 100 mg gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazol Apotex 100 mg-behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures correctrices adéquates ->

Date index: 2024-01-13
w