Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des modifications squelettiques indiquant " (Frans → Nederlands) :

Chez le lapin, une diminution du poids fœtal et des modifications squelettiques indiquant des retards de développement ont été uniquement observées en présence d’une toxicité maternelle sévère, avec une dose sans effet de 50 mg/kg (9 fois l’exposition humaine).

Bij konijnen werden een verminderd foetaal gewicht en skeletafwijkingen, kenmerkend voor vertragingen in de ontwikkeling, alleen waargenomen bij ernstige maternale toxiciteit bij een geen-effectdosering van 50 mg/kg (9-voudige menselijke blootstelling).


Des études de reproduction chez les rats et les lapins avec Flutiform ont confirmé les effets embryo-fœtaux connus des deux composants individuels, y compris retard de croissance fœtale, ossification incomplète, létalité embryonnaire, fente palatine, œdème et modifications squelettiques.

Reproductiestudies met Flutiform in ratten en konijnen bevestigde de bekende embryo-foetale effecten van de twee afzonderlijke componenten waaronder foetale groeiretardatie, onvolledige ossificatie, embryosterfte, gespleten verhemelte, oedeem en skeletafwijkingen.


Après administration orale de rifaximine chez la lapine pendant la gestation, il a été observé une augmentation de l’incidence de modifications squelettiques (aux doses similaires aux doses cliniques proposées dans l’encéphalopathie hépatique).

Bij konijnen werd een toename van de incidentie van skeletafwijkingen waargenomen na orale toediening van rifaximine tijdens de dracht (van doses gelijkwaardig aan de aanbevolen klinische doses voor hepatische encefalopathie).


Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence des effets transitoires sur l’ossification et des modifications squelettiques chez le fœtus (voir rubrique 5.3).

Uit dieronderzoek zijn tijdelijke effecten op de ossificatie en skeletafwijkingen bij de foetus gebleken (zie rubriek 5.3).


Ostéoporose chez la femme post-ménopausée Le traitement par l’alendronate chez la femme post-ménopausée entraîne des modifications biochimiques indiquant une inhibition dose-dépendante de la résorption osseuse.

Osteoporose bij postmenopauzale vrouwen: Toediening van alendronaat aan postmenopauzale vrouwen veroorzaakt biochemische veranderingen die getuigen van een dosisafhankelijke remming van de botresorptie.


Dans des modèles animaux, l’acide ibandronique a induit des modifications biochimiques indiquant une inhibition dose-dépendante de la résorption osseuse, incluant une diminution des marqueurs biochimiques urinaires de la dégradation du collagène osseux (tels que la désoxypyridinoline et les N- télopeptides du collagène de type I (NTX)).

In diermodellen geeft ibandroninezuur biochemische veranderingen die een aanwijzing zijn voor dosis-afhankelijke remming van botresorptie, inclusief suppressie van urine biochemische merkers van bot collageenafbraak (zoals deoxypyridinoline en cross-linked N-telopeptiden van type I collageen (NTX)).


Ni la directive elle-même, ni la proposition de modification n'indique sur quelles bases ces normes ont été fixées.

Noch de richtlijn zelf, noch het voorstel tot wijziging geven aan op welke gronden deze normen vastgelegd zijn.


Chez les femmes ménopausées, les doses orales quotidienne et intermittente ainsi que les doses intraveineuses de l’acide ibandronique induisent des modifications biochimiques indiquant une inhibition dose-dépendante de la résorption osseuse.

Zowel dagelijkse, intermitterende (met een dosisvrij interval van 9-10 weken per kwartaal) orale als intraveneuze ibandroninezuur doses bij postmenopauzale vrouwen veroorzaakten biochemische veranderingen indicatief voor dosisafhankelijke remming van botresorptie.


Il serait indiqué d’introduire une obligation générale de signaler chaque année à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire les modifications apportées aux appareils ou aux zones contrôlées-.

Een jaarlijkse meldingsplicht aan het federaal Agentschap voor nucleaire controle van wijzigingen aan toestellen of gecontroleerde zones is aangewezen voor veralgemening.


Toutefois une modification de la législation européenne obligera à indiquer la source des huiles à partir de décembre 2014.

Een wijziging van de Europese wetgeving zal echter het weergeven van de oliebron verplichten vanaf december 2014.


w