Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des moments variés ont montré " (Frans → Nederlands) :

Les résultats d’une étude clinique réalisée chez 150 patients ayant reçu des doses quotidiennes de 20 mg de tadalafil pendant 7 jours, et 0,4 mg de trinitrine sublinguale à des moments variés ont montré que cette interaction a duré plus de 24 heures et n’était plus détectable 48 heures après la dernière prise de tadalafil.

Gebaseerd op de resultaten van een klinische studie, waarbij 150 personen dagelijks gedurende 7 dagen een dosis van 20 mg tadalafil kregen en 0,4 mg sublinguaal nitroglycerine op verschillende tijdstippen, duurde deze interactie meer dan 24 uur en was niet meer waarneembaar wanneer er 48 uren waren verstreken na de laatste dosis tadalafil.


Les études épidémiologiques ont montré que l’incidence de TEV chez les utilisatrices de contraceptifs oraux contenant une faible dose d’œstrogènes (< 50 µg d’éthinylestradiol) varie d’environ 20 à 40 cas pour 100 000 années-femmes, mais l’estimation du risque varie en fonction du progestatif.

In epidemiologische studies is aangetoond dat de incidentie van VTE bij vrouwen die orale anticonceptiva met een laag oestrogeengehalte (< 50 μg ethinyloestradiol) gebruiken, 20 tot 40 gevallen per 100 000 vrouwjaren bedraagt, maar het geraamde risico verschilt naargelang van het progestageen.


Des études épidémiologiques ont montré que l’incidence de TEV chez les femmes n’ayant aucun facteur de risque connu pour les TEV, utilisant de faibles doses d’œstrogènes (contraceptifs oraux combinés contenant < 50 μg d’éthinylœstradiol), varie de 20 cas pour 100 000 années-femmes (pour les COC contenant du lévonorgestrel) à 40 cas pour 100 000 années-femmes (pour les COC contenant du désogestrel/gestodène).

In epidemiologische studies werd aangetoond dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren van VTE die een lage dosering oestrogenen gebruiken (< 50 µg ethinylestradiol orale combinatieanticonceptiva), ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (met COC’s die levonorgestrel bevatten) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (met COC’s die desogestrel/gestodeen bevatten) bedraagt.


Chez les utilisatrices de contraceptifs oraux faiblement dosés en estrogènes (< 50 µg d’éthinylestradiol), les études épidémiologiques ont montré que l’incidence d’un accident thromboembolique veineux variait d’environ 20 à 40 cas pour 100 000 années-femmes, mais cette évaluation du risque varie en fonction du progestatif.

Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat de incidentie van VTE bij gebruiksters van orale anticonceptiva met een laag oestrogeengehalte (< 50 µg ethinylestradiol) varieert tussen ongeveer 20 tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren, maar deze schatting van het risico varieert al naar gelang het progestageen.


Il n’empêche que les résultats du couplage EPS-TCT ont montré que le taux de couplage des séjours au niveau de chaque hôpital, qui varie fortement selon l’institution, joue à cet égard un rôle très important.

Wel toonden de resultaten van de EPS-TCT-koppeling aan dat het koppelingspercentage van de verblijven op ziekenhuisniveau een belangrijke rol speelt. Dit percentage schommelt immers sterk tussen de instellingen onderling.


Des études épidémiologiques ont montré que l’incidence des thromboembolies veineuses (TEV) chez les femmes, sans autre facteur de risque de TEV, qui utilisent des contraceptifs oraux faiblement dosés en œstrogène (< 50 microgrammes d’éthinylestradiol) se situe entre 20 et 40 cas pour 100 000 années-femme, mais ce risque estimé varie selon le progestatif associé.

Uit epidemiologische studies is gebleken dat de incidentie van veneuze trombo-embolie (VTE) bij vrouwen zonder andere risicofactoren voor VTE die lage dosissen oestrogenen (< 50 microgram ethinylestradiol) gebruiken in gecombineerde anticonceptiva, tussen 20 en 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren bedraagt. Deze risicoraming varieert echter volgens de aard van het gebruikte progestageen.


Dilution et moment du prélèvement Strong et al. ont montré que la dilution des échantillons sanguins permet de surmonter l’inhibition en ce qui concerne l’analyse du HIV-1, du HCV et du HBV, sans réduire la sensibilité.

Dilutie en afname tijd Strong et al. toonden aan dat dilutie van bloedstalen de inhibitie voor de analyse van HIV-1, HCV en HBV kan overkomen, zonder de sensitiviteit te reduceren.


Des études contrôlées en monothérapie menées chez des patients non traités à ce moment par d'autres médicaments antiépileptiques ont montré que la dose de 1200 mg/jour est efficace; néanmoins, une dose de 2400 mg/jour d'oxcarbazépine s'est révélée efficace chez des patients plus réfractaires, passés d'autres médicaments antiépileptiques à une monothérapie par oxcarbazépine.

Gecontroleerde studies met oxcarbazepine in monotherapie bij patiënten die nog geen antiepileptica kregen, hebben aangetoond dat 1200 mg/dag een doeltreffende dosering is. Een dosering van 2400 mg/dag is echter doeltreffend gebleken bij therapieresistentere patiënten die overschakelen van andere anti-epileptica op oxcarbazepine in monotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des moments variés ont montré ->

Date index: 2022-04-19
w