Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) au moyen d’un questionnaire clinique
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Bronchiole du lobe moyen du poumon
Entière bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Lobe moyen du poumon droit
Pays du Moyen-Orient
Psychose cycloïde
Retard mental moyen
Réaction dépressive
Réactionnelle
Segment latéral du lobe moyen du poumon droit
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "des moyens cliniques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeh ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de l'expérience limitée, on pèsera soigneusement les risques et les bénéfices escomptés chez les patients souffrant d'asthme sévère; Relenza ne sera administré que si une surveillance médicale étroite et des moyens cliniques adéquats sont disponibles en cas de bronchoconstriction.

Gezien de beperkte ervaring, zal men zorgvuldig de risico’s afwegen tegenover de verwachte voordelen bij patiënten met ernstig astma; Relenza zal alleen dan worden toegediend indien een nauwgezette medische monitoring en adequate klinische middelen beschikbaar zijn ingeval van bronchoconstrictie.


- les données relatives à la tumeur: date d’incidence (en principe la date du premier rapport microscopique), moyen de diagnostic (autopsie, histologie tumeur primitive, histologie métastase, cytologie/hématologie, examen technique, examen clinique, marqueur tumoral), topographie (l’organe ou le tissu dans lequel la tumeur primitive a pris naissance), latéralité, morphologie, type de tumeur (bénigne, invasive, …), code ICD-10 3 , d ...[+++]

- de gegevens met betrekking tot de tumor: incidentiedatum (in principe de datum van het eerste microscopisch verslag), methode van diagnose (autopsie, histologie primaire tumor, histologie metastase, cytologie/hematologie, technisch onderzoek, klinisch onderzoek, tumormarker), topografie (het orgaan of het weefsel waarbinnen de primaire tumor ontstaan is), lateraliteit, morfologie, type tumor (goedaardig, invasief, …), ICD-10-code 3 , graad van differentiatie (duidt aan in welke mate de tumor gelijkt op het orgaanweefsel waaruit hij ontstaan is), pathologische TNM (grootte van de tumor na resectie van de tumor), pT (als de patiënt een resectie van de primaire tumor heeft ondergaan), pN (bij verwijdering van de regionale lymfeklieren), pM ( ...[+++]


Les données de sécurité issues d'une étude randomisée en double aveugle concernant l'utilisation de la ciprofloxacine chez l‘enfant (ciprofloxacine: n=335, âge moyen = 6,3 ans; comparateurs: n=349, âge moyen = 6,2 ans; extrêmes = 1 à 17 ans) ont mis en évidence une incidence des arthropathies suspectées d'être en rapport avec la prise du médicament (distinctes des signes et symptômes cliniques liés aux articulations) au Jour +42 de 7,2 % et 4,6 % sous ciprofloxacine et comparateurs.

Veiligheidsgegevens van een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek waarbij ciprofloxacine bij kinderen werd gebruikt (ciprofloxacine: n = 335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; vergelijkende middelen: n = 349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; leeftijdsbereik = 1 tot 17 jaar) toonden op dag +42 een incidentie van 7,2% en 4,6% aan van vermoede geneesmiddelgerelateerde artropathie (wordt onderscheiden van gewrichtsgerelateerde klinische tekenen en symptomen).


Les données d'innocuité d’une étude randomisée et à double insu portant sur l’administration de ciprofloxacine à des enfants (ciprofloxacine : n = 335, âge moyen = 6,3 ans ; comparateurs : n = 349, âge moyen = 6,2 ans ; fourchette d’âge = 1 à 17 ans) révèlent une incidence de suspicions d’arthropathie liée au médicament (établie sur la base des signes et symptômes articulaires cliniques) de 7,2 et 4,6 % au Jour + 42.

Veiligheidsgegevens uit een gerandomiseerd dubbelblind onderzoek op ciprofloxacinegebruik bij kinderen (ciprofloxacine: n=335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; referentieproduct: n=349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; spreiding van de leeftijden = 1 tot 17 jaar) bracht een incidentie van 7,2% en 4,6% aan het licht van vermoedelijke geneesmiddelgerelateerde arthropathie (afgeleid uit klinische tekenen en symptomen in de gewrichten) op dag +42.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'induction de l'anesthésie avec ou sans prémédication, il est recommandé d’ajuster la dose de Diprivan en fonction des besoins individuels du patient jusqu'à ce que des signes cliniques annoncent le début de l'anesthésie (environ 40 mg toutes les 10 secondes pour un adulte moyen en bonne santé, au moyen d'une injection en bolus de Diprivan 1% ou d'une perfusion de Diprivan 1% ou Diprivan 2%).

Voor het inleiden van de anesthesie met of zonder premedicatie wordt aanbevolen Diprivan te titreren naar de individuele noden van de patiënt tot wanneer klinische tekenen het begin van de anesthesie aanduiden (ongeveer 40 mg om de 10 seconden bij een doorsnee gezonde volwassen persoon d.m.v. een bolusinjectie van Diprivan 1% of een infuus van Diprivan 1% of Diprivan 2%).


Lors des études cliniques, on a rapporté une douleur lors de l’injection chez 16% (très fréquent) des patients qui subissaient une induction d’urgence de l’anesthésie au moyen de propofol et chez moins de 0,5% (peu fréquent) des patients qui subissaient une induction d’urgence de l’anesthésie au moyen de fentanyl et de thiopental.

In klinische studies werd pijn op de plaats van injectie genoteerd bij 16% (zeer vaak) van de patiënten die een snellesequentie-inductie ondergingen met propofol, en bij minder dan 0,5% (soms) van de patiënten die een snellesequentie-inductie ondergingen met fentanyl en thiopental.


Pour l'induction de l'anesthésie avec ou sans prémédication, il est recommandé d’ajuster la dose de DIPRIVAN en fonction des besoins individuels du patient jusqu'à ce que des signes cliniques annoncent le début de l'anesthésie (environ 40 mg toutes les 10 secondes pour un adulte moyen en bonne santé, au moyen d'une injection en bolus de DIPRIVAN 1% ou d'une perfusion de DIPRIVAN 1% ou DIPRIVAN 2%).

Voor het inleiden van de anesthesie met of zonder premedicatie wordt aanbevolen DIPRIVAN te titreren naar de individuele noden van de patiënt tot wanneer klinische tekenen het begin van de anesthesie aanduiden (ongeveer 40 mg om de 10 seconden bij een doorsnee gezonde volwassen persoon d.m.v. een bolusinjectie van DIPRIVAN 1% of een infuus van DIPRIVAN 1% of DIPRIVAN 2%).


Lors d’études cliniques, une douleur lors de l’injection a été observée chez 16% des patients qui ont subi une induction en séquence rapide de l’anesthésie au moyen de propofol et chez moins de 0,5% des patients qui ont subi une induction en séquence rapide de l’anesthésie au moyen de fentanyl et de thiopental.

In klinische studies is pijn bij injectie waargenomen in 16% van de patiënten die spoedinductie van anesthesie ondergingen met propofol en in minder dan 0,5% van de patiënten die spoedinductie van anesthesie ondergingen met fentanyl en thiopental.




Le VAZG et l'agence flamande " Zorginspectie" sont chargés de l'exécution de ce décret et de la surveillance de la qualité des soins au moyen notamment de la collecte d'informations sur la performance clinique et de la communication de feed-back aux établissements de soins concernés 13 .

Het VAZG en het Vlaams Agentschap Zorginspectie zijn belast met de uitvoering van dit kwaliteitsdecreet, en het toezicht op de kwaliteit van zorg door middel van o.a. de inzameling van informatie over klinische performantie en de terugkoppeling ervan aan de betrokken zorgvoorzieningen 13 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des moyens cliniques ->

Date index: 2021-03-10
w