Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Vertaling van "des mutuelles sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend










réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. Il souligne l’importance que les secteurs (agriculteurs, commerçants et transporteurs) s’accordent mutuellement, p.ex. sous forme d’un protocole.

81. Hij duidt op het belang dat sectoren ( landbouwers, veehandelaars, vervoerders) de nodige afspraken maken en een onderlinge regeling moeten treffen bvb. onder de vorm van een protocol.


Sans prétendre épuiser tous les recoins de la question, extrêmement vaste et complexe, de l’impact du droit communautaire sur le secteur des soins de santé et de la sécurité sociale (je laisserai ainsi de côté le domaine des marchés publics, les questions relatives à la reconnaissance mutuelle des titres et qualifications médicales, et les aspects relatifs au droit de la propriété intellectuelle dans ses applications au secteur des médicaments et des autres produits pharmaceutiques), j’examinerai cette problématique, tout d’abord, au ...[+++]

Zonder alle facetten te willen behandelen van deze uiterst veelzijdige en complexe vraag naar de impact van het communautaire recht op de sector van de gezondheidszorg en op die van de sociale zekerheid (zo zal ik bijvoorbeeld het domein van de openbare aanbestedingen, de vragen in verband met de wederzijdse erkenning van medische beroepstitels en kwalificaties en de aspecten in verband met het intellectuele eigendomsrecht in zijn toepassingen op de sector van de geneesmiddelen en van de andere farmaceutische producten niet behandelen), zal ik de problematiek eerst tegen de achtergrond van de Europese mededingingsregels onderzoeken en ve ...[+++]


Les médecins, les pharmaciens travaillant au sein d’officines publiques ainsi que le personnel administratif des hôpitaux et des mutuelles (sous la responsabilité d’un médecin) peuvent gérer le consentement d’un patient à la demande de celui-ci.

Artsen, apothekers in openbare officina en het administratief personeel van de ziekenhuizen en de ziekenfondsen (onder de verantwoordelijkheid van een arts) kunnen de toestemming van een patiënt beheren op diens verzoek.


L’enregistrement du consentement peut être réalisé directement par le citoyen mais également, à la demande du citoyen, par un médecin, par un pharmacien ainsi que par le personnel administratif d’un hôpital ou d’une mutuelle (sous la responsabilité d’un médecin).

De toestemming kan rechtstreeks door de burger geregistreerd worden, maar ook door een arts, een apotheker, het administratief personeel van een ziekenhuis of van een ziekenfonds (onder de verantwoordelijkheid van een arts) op verzoek van de burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) sous pli fermé, une liste de tous les PATIENTS, affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique, avec mention de leur organisme assureur (3 chiffres), de leur numéro au Registre National, de leurs scores et de leur catégorie à la date de l’envoi recommandé par lequel l’institution a été avertie du jour de la visite ;

b) onder gesloten omslag, één lijst van de PATIËNTEN aangesloten bij een verzekeringsinstelling, gerangschikt per alfabet, met de vermelding van de verzekeringsinstelling (3 cijfers), hun rijksregisternummer, de score en de categorie, op de datum van het aangetekend schrijven waarin de instelling op de hoogte is gebracht van de dag van het controlebezoek;


Concernant le coût de ces implants, qui s’élève tout de même à quelque 20 400 EUR, la mutuelle, sous réserve de l’accord du Médecin-conseil ainsi que du Collège des médecins directeurs de l’INAMI le prend totalement en charge.

Onder voorbehoud van de goedkeuring van de adviserend geneesheer en van het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV, neemt het ziekenfonds de kosten van die implantaten, die toch ongeveer 20 400 EUR bedragen, volledig voor zijn rekening.


Le ‘mapping’ entre les différents systèmes de codifications référencés sur le sol belge et ce thesaurus de référence sera effectué sous la seule responsabilité des autorités concernées et sera réalisé au plus tard en 2017, permettant la traduction mutuelle automatique.

Elk nieuw concept dat wordt voorgesteld zal moeten gedefinieerd worden in functie van deze referentiethesaurus. De ‘mapping’ van de verschillende codificatiesystemen die in België gebruikt worden met deze referentiethesaurus zal gebeuren onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de betrokken overheden en moet gefinaliseerd zijn ten laatste in 2017. Deze ‘mapping’ laat automatische vertalingen onderling toe.


Statuts VIPO et OMNIO Le statut VIPO donne lieu à une intervention majorée de la mutuelle (tarif préférentiel), et fut à l’origine (1963) uniquement accordé aux veufs, invalides, pensionnés et orphelins dont le revenu familial était sous un seuil déterminé.

Het WIGW-statuut geeft recht op een verhoogde financiële tussenkomst van het ziekenfonds (voorkeurstarief) en werd in oorsprong (1963) enkel toegekend aan weduwen/weduwnaars, invaliden, gepensioneerden en wezen wiens gezinsinkomen onder een bepaald plafond lag.


sous pli fermé, une liste de tous les patients, affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique, avec mention de leur organisme assureur (3 chiffres), de leur numéro au Registre National, de leurs scores et de leur catégorie (avec distinction entre MRPA et MRS et entre C et Cd) à la date de l’envoi recommandé par lequel l’institution a été avertie du jour de la visite de contrôle ;

Onder gesloten omslag, een lijst met alle patiënten, die aangesloten zijn bij een verzekeringsinstelling, in alfabetische volgorde, met vermelding van het nummer van hun verzekeringsinstelling (3 cijfers), hun rijksregisternummer, hun scores en hun categorie (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen ROB en RVT en tussen C en Cd) op de datum van het aangetekend schrijven waarin de instelling op de hoogte is gebracht van de dag van het controlebezoek;


Le modèle actuel de la note de frais individuelle communiquée par les institutions au patient et à sa mutuelle ne comporte aucune sous-rubrique pour les postes « Frais d’hébergement » et « Suppléments éventuels (à détailler) ».

Het huidige model van de individuele kostennota dat door de instellingen aan de patiënt en diens verzekeringsinstelling wordt bezorgd, bevat geen enkele onderverdeling voor de punten “Huisvestingskosten” en “Eventuele supplementen (omstandig vermelden)”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mutuelles sous ->

Date index: 2023-09-27
w