Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Médecin du travail
Médecin traitant
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «des médecins chargés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.






Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons renoncé à utiliser le concept de charge de travail dans ce premier axe pour privilégier le concept de « quantité de travail du médecin généraliste » dans la mesure où la charge de travail peut recouvrir différentes réalités : charge physique, charge mentale, charge psychique de travail.

We hebben besloten bij dit eerste aspect de term werkbelasting niet te gebruiken en de voorkeur te geven aan « hoeveelheid werk van de huisarts » omdat de term werkbelasting verschillende noties kan omvatten: lichamelijke, mentale belasting of psychische belasting van het werk.


Certains médecins chargés de prendre en charge spécifiquement des malades chroniques devront acquérir pendant leur formation spécialisée des compétences pointues : les médecins généralistes qui assurent la continuité de la prise en charge à domicile et des spécialistes qui ont choisi une spécialité orientée vers les affections chroniques, comme la médecine physique et la réadaptation ou la gériatrie.

Sommige geneesheren die in het bijzonder met de behandeling van de chronische patiënten zijn belast, zullen tijdens hun gespecialiseerde opleiding zeer specifieke bekwaamheden moeten verwerven: de huisartsen die zorgen voor de continuïteit van de tenlasteneming thuis en de specialisten die hebben gekozen voor een specialisme dat gericht is op de chronische aandoeningen, zoals de fysieke geneeskunde en de revalidatie of de geriatrie.


Un deuxième tableau (voir en annexe) résume les principales caractéristiques de chaque structure en mettant l’accent sur le niveau de prise en charge (promotif, préventif, curatif) i , le mode de prise en charge (consultation, one day ou séjour résidentiel), la philosophie de prise en charge (accès spontané et libre, possibilité de référencement, accès imposé et information des instances régulatrices), le public cible et la participation financière éventuelle du médecin à sa prise en charge.

Een tweede tabel (zie bijlage) vat de voornaamste kenmerken van elke structuur samen door de nadruk te leggen op het behandelniveau (promotie, preventie, curatief), de manier van aanpak (consultatie, één dag of verblijf in instelling), de filosofie van de aanpak (spontane en vrije toegang, mogelijkheid tot verwijzing, verplichte toegang en informatie van de regelgevende instanties), het doelpubliek en de eventuele financiële bijdrage van de arts.


Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux problèmes traités, orga ...[+++]

Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervonden bij het implementeren van de voorzienin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l’amélioration du bien-être du médecin à la prise en charge du médecin malade, les programmes de prise en charge de la santé des médecins visent aujourd’hui différents types de public selon la sévérité de leurs pathologies 75 :

Van verbetering van het welzijn van de arts tot de aanpak van de zieke arts, de zorgprogramma’s voor de gezondheid van de artsen richten zich tegenwooridg op verschillende types van doelpubliek naargelang de ernst van de pathologie 75 :


o Etablir des conventions avec des centres existants, spécialisés dans la prise en charge curative de pathologies liées au burn out pour assurer la prise en charge spécifique de médecins malades (respect de l’anonymat, prise en considération de la spécificité de médecins malades – déni et connaissances professionnelles-)

o Conventies aangaan met bestaande centra die gespecialiseerd zijn in de curatieve behandelingvan burn-out om een specifieke verzorging te garanderen van de zieke artsen (respecteren van de anonimiteit, rekening houden met de specificiteit van de zieke artsen - ontkenning en professionele kennis -)


Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).

In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).


Afin d’éviter et/ou de limiter un maximum les problèmes en la matière au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis maximum 2 mois – introduit une demande de prise en charge pour un programme par pompe à insuline dans un autre service hospitalier conventionné.

Teneinde in het belang van de rechthebbenden problemen ter zake zo veel mogelijk te voorkomen en/of te beperken, zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - de inrichting verwittigen in het geval dat een rechthebbende - voor wie nog een akkoord van tenlasteneming in de inrichting lopende is of voor wie dat akkoord maximaal 2 maanden is afgelopen - een aanvraag om tenlasteneming indient voor een insulinepompprogramma in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst.


Les différents niveaux de prise en charge devraient idéalement être intégrés dans un programme de promotion de la santé, de prévention, de prise en charge et de suivi, à l’instar du Programme d’Aide Intégrale de Médecin Malade (PAIMM) mis en place en Espagne.

De verschillende behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten zijn in een globaal programma voor gezondheidspromotie, preventie, behandeling en opvolging, naar het voorbeeld van het " Progama de atención integral al médica enfermo" (PAIMM) (Integraal Zorgprogramma voor de zieke arts) dat in Spanje wordt geïmplementeerd.


Afin d’éviter et/ou de limiter au maximum les problèmes au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois au maximum - introduit une demande de prise en charge pour un programme de rééducation dans un autre service hospitalier conventionné.

Om problemen voor de rechthebbende zoveel mogelijk te vermijden en/of te beperken zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – de inrichting ervan op de hoogte brengen indien een rechthebbende – waarvoor in de inrichting nog een akkoord voor de tenlasteneming geldt of waarvoor het akkoord sinds maximum twee maanden is vervallen – in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst een aanvraag om tenlasteneming voor een revalidatieprogramma indient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des médecins chargés ->

Date index: 2023-06-13
w