Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des médecins-directeurs seront " (Frans → Nederlands) :

Les dossiers ayant été adressés au Collège des médecins-directeurs seront renvoyés aux organismes assureurs afin que le médecin-conseil prenne une décision sur base des nouvelles dispositions.

De dossiers opgestuurd naar het College van geneesheren-directeurs zullen aan de verzekeringsinstellingen worden teruggestuurd zodat de adviserend geneesheer een beslissing neemt op basis van de nieuwe bepalingen.


Dès qu’elles seront finalisées et validées, les cartographies seront diffusées de la même manière qu’autrefois, c’est-à-dire via une présentation générale au Conseil supérieur des médecins-directeurs, et leur mise à disposition de chaque OA, pour leurs fédérations, avec la possibilité de se comparer à la moyenne nationale.

Eens opgeleverd en gevalideerd zullen de cartografieën op dezelfde wijze worden verspreid als eerder, nl. door een algemene voorstelling op het niveau van de Hoge Raad van Geneesheren-directeurs, en door de terbeschikkingstelling aan elke VI van de cartografieën voor hun federaties met daarbij de mogelijkheid om zich te vergelijken met het nationaal gemiddelde.


C’est la raison pour laquelle un Conseil supérieur des médecins-directeurs a été créé au sein du SECM. Ce conseil, composé de médecins-directeurs des O.A., du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM, sera chargé de chercher et d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Daarom wordt een Hoge raad van geneesheren-directeurs ingesteld bij de DGEC. Die raad, samengesteld uit geneesheren-directeurs van de V. I. , de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC, zal moeten zoeken naar een georganiseerde aanpak van de respectieve opdrachten van iedereen en zal die aanpak ook moeten uitschrijven.


Le rapport final et la proposition de règlement définitif seront soumis au Conseil technique des implants et au Collège des médecins-directeurs.

Het eindrapport en het voorstel van definitieve regeling zullen voorgelegd worden aan de Technische Raad voor Implantaten en het College van geneesheren-directeurs.


Lorsque les résultats de celle-ci seront disponibles, la Commission de convention mènera une concertation avec les autres secteurs concernés (Collège des médecins directeurs, Commission nationale médico-mutualiste).

Zodra de resultaten daarvan beschikbaar zijn, zal de Overeenkomstencommissie overleggen met de andere betrokken sectoren (College van geneesheren-directeurs, Nationale commissie artsen – ziekenfondsen).


Lorsqu’un établissement veut réaliser d’importants travaux de rénovation, de transformation ou d’extension du bâtiment ou bien voudrait louer, construire ou acheter un bâtiment plus adapté aux besoins de ses activités de rééducation fonctionnelle, il peut solliciter expressément un accord de principe du Comité de l’assurance (après que le Collège des médecins directeurs et la Commission de contrôle budgétaire ont émis leurs avis) afin de s’assurer que les dépenses engagées seront intégrées dans le forfait de rééducation fonctionnelle.

Wanneer een inrichting grote renovatie-, verbouwings- of uitbreidingwerken van het gebouw wil uitvoeren of liever een gebouw wil huren, bouwen of kopen dat beter aan de behoeften van haar revalidatieactiviteiten is aangepast, kan de inrichting uitdrukkelijk een principieel akkoord van het Verzekeringscomité vragen (nadat het College van Geneesheren-directeurs en de Commissie voor Begrotingscontrole hierover hun advies hebben gegeven) om er zeker van te zijn dat de aangegane uitgaven in het revalidatieforfait zullen worden opgenomen.


La décision finale relative aux dossiers présentés relève du Collège des médecins-directeurs (CMD). Les cohortes approuvées seront ensuite publiées sur le site de l’INAMI. Une fois le dossier accepté, tous les patients qui répondent aux critères ont droit aux mêmes modalités de remboursement.

De aanvaarde cohortes worden daarna gepubliceerd op de site van het RIZIV. Eenmaal het dossier aanvaard is, hebben alle patiënten die binnen de criteria vallen recht op dezelfde terugbetalingsmodaliteiten.


Un instrument de sélection et des priorités seront proposés au Collège des médecins-directeurs, à l’Observatoire des maladies chroniques et à la Cellule stratégique, après quoi une discussion au niveau du Comité de l’assurance pourra avoir lieu.

Een voorstel van selectieinstrument en van prioriteiten zal worden voorgelegd aan het College van Geneesheren-directeur, het Observatorium en de Beleidscel, waarna een bespreking op het niveau van het Verzekeringscomité kan plaatsvinden.


Directeur médical du Réseau Hospitalier de Médecine Sociale et à celui, institutionnel, de Frank Robben, Directeur général de la plateforme eHealth.

standpunt van Dr. Jean-Pierre Sabot, Directeur-generaal van het Ziekenfondsnetwerk van de Sociale Geneeskunde, en het institutionele standpunt van Frank Robben, Directeur-generaal van het platform eHealth.


Le budget prévoyait une marge de 720 millions d’euros. 340 millions d’euros seront utilisés pour des nouvelles initiatives concrètes (= +2,8 % de croissance pour l’innovation), 82 millions d’euros pour un nouvel accord avec les médecins.

De begroting voorzag een marge van 720 miljoen euro, waarvan 340 miljoen euro gebruikt wordt voor concrete nieuwe initiatieven (= +2,8% groei voor innovatie), met inbegrip van een budgettaire ruimte voor een nieuw akkoord met de artsen voor een bedrag van 82 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des médecins-directeurs seront ->

Date index: 2024-02-20
w