Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

Traduction de «des noms dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.1.1 Nom du pays .23 7.1.2 Nom de l’organisation ...23 7.1.3 Nom d’unité organisationnelle ...23 7.1.4 Nom d’unité organisationnelle ...24 7.1.5 Nom d’unité organisationnelle ...24 7.1.6 Nom d’unité organisationnelle ...25 7.1.7 Nom commun ...25 7.1.8 Exemple 26

7.1.1 Naam van het land.23 7.1.2 Naam van de organisatie23 7.1.3 Naam van de organisatie-eenheid..23 7.1.4 Naam van de organisatie-eenheid..24 7.1.5 Naam van de organisatie-eenheid .24 7.1.6 Naam van de organisatie-eenheid .25 7.1.7 Algemene naam.25 7.1.8 Voorbeeld...26


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]


Code d'enregistrement; Date de la demande; Code d’enregistrement original; Date de demande originale; Prénom; Nom; Adresse; Numéro de Registre National/Numéro d’identification; Date de naissance; Sexe; Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue; Date de l’implantation; Type de l’implantation; Symptôme; ECG; Etiologie; Nom Prénom 1ier spécialiste responsable; Nom Prénom 2ième spécialiste responsable; Date de la primo-implantation; Date de l'implantation précédente; Boîtier firme; Boîtier modèle; Boîtier code d’identification; Boîtier numéro de série; Numéro de nomenclature; Mode de stimulation; Boîtier raison du remplacement; Boîtier remarques; Date de l’explanta ...[+++]

Registratiecode; Aanvraagdatum; Registratiecode Origineel; Aanvraagdatum Origineel; Voornaam; Naam; Adres; Rijksregisternummer/Identificatienummer; Geboortedatum; Geslacht; Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog; Datum Implantatie; Type implantatie; Symptoom; ECG; Etiologie; Naam Voornaam 1 e verantwoordelijke specialist; Naam Voornaam 2 e verantwoordelijke specialist; Datum primo-implantatie; Datum vorige implantatie; Toestel bedrijf; Toestel model; Toestel identificatiecode; Toestel serienummer; Nomenclatuurnummer; Stimulatiemode; Toestel reden vervanging; Toestel opmerkingen; Datum explantatie; Buitenlandse implantatie uitgeplant toestel; Implantatiedatum uitgep ...[+++]


LE NOM DE FAMILLE : le nom de famille du médecin ou ses initiales doivent être introduits dans le champ CSV. Si le nom a été mal orthographié, le fichier sera quand même accepté, car le système se base sur le numéro INAMI du médecin.

DE FAMILIENAAM: De familienaam van de arts of zijn initiaal moet ingegeven zijn in het CSV veld. Indien de naam verkeerd geschreven is, zal het bestand toch aanvaard worden aangezien het systeem zich baseert op het RIZIV nummer van de arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INFORMATIONS SUR L’HOPITAL ET LE CARDIOLOGUES Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue;

INFORMATIE ZIEKENHUIS EN CARDIOLOGEN Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog;


- les données administratives du patient: NISS, sexe, date de naissance, âge, catégorie d’âge par cinq ans d’intervalle, code postal, code INS, code région, nom de la région, code province, nom de la province, code arrondissement, nom de l’arrondissement;

- de administratieve gegevens van de patiënt: INSZ, geslacht, geboortedatum, leeftijd, leeftijdscategorie in klassen van vijf jaar, postcode, NIS-code, gewestcode, naam van het gewest, provinciecode, naam van de provincie, arrondissementscode, naam van het arrondissement;


niveau 1: les données à enregistrer obligatoirement lors de la délivrance de médicaments sur prescription : le numéro de suite attribué à la prescription, la date de délivrance, le nom et le prénom du prescripteur, le nom et le prénom du patient, le NISS, le nom du médicament / le code barre unique / le code CNK, la quantité délivrée et le numéro de lot.

niveau 1: de wettelijk verplicht te registreren gegevens bij aflevering van geneesmiddelen op voorschrift: Het volgnummer van het voorschrift, datum van aflevering, naam en voornaam voorschrijver, naam en voornaam patiënt, INSZ, naam van het geneesmiddel/unieke barcode/CNK-code, afgeleverde hoeveeldheid en het lotnummer.


Jusqu'à l'inactivation du nom d'utilisateur et du mot de passe, chaque prescripteur reste responsable de tout usage légitime de son nom d’utilisateur et/ou mot de passe et de tout usage illégitime suite à la négligence de son nom d’utilisateur et/ou mot de passe.

Elke voorschrijver blijft aansprakelijk voor alle rechtmatig gebruik van zijn gebruikersnaam en/of paswoord en alle onrechtmatig gebruik ingevolge nalatigheid van zijn gebruikersnaam en/of paswoord dat heeft plaatsgevonden vóór het tijdstip waarop de gebruikersnaam en het paswoord geïnactiveerd werden.


Vous pouvez également consulter ce ce site web qui vous permet, tout comme dans la liste alphabétique, de chercher à partir du nom français (« common name ») ou du nom scientifique (« species »).

U kan ook op deze website terecht waar u kan zoeken op de Nederlandstalige naam (“common name”) of op de wetenschappelijke naam (“species”).


le nom de la ou des plantes, indiqué dans la langue de la région, si elle existe, mais aussi le nom scientifique (pour les compléments alimentaires contenant des plantes)

de naam van de plant of planten in de taal van de streek, indien deze bestaat, maar ook de wetenschappelijke naam (voor voedingssupplementen die planten bevatten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des noms dans ->

Date index: 2022-01-20
w