Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

Traduction de «des noms d’auteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des ordinateurs permettent l’accès au catalogue informatisé - avec possibilité de recherche au départ des noms d’auteurs, des titres, des mots du titre, des éditeurs et des séries - , à la consultation des CD-Rom et à la navigation sur l’internet (réservée au personnel de l’INAMI).

Computers geven toegang tot de geïnformatiseerde catalogus, waarin opzoekingen mogelijk zijn vertrekkende van de naam van de auteur, de titel, woorden uit de titel, de uitgever en de serie. Daarnaast kunnen er CD-rom’s of het Internet (beperkt tot het personeel van het RIZIV) geraadpleegd worden.


La loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail dispose, en son article 12 que : “Sauf autorisation expresse de l'auteur d'une plainte ou d'une dénonciation relative à une infraction aux dispositions des législations dont ils exercent la surveillance, les inspecteurs sociaux ne peuvent révéler en aucun cas, même devant les tribunaux, le nom de l'auteur de cette plainte ou de cette dénonciation”.

In artikel 12 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie wordt het volgende bepaald: “Behoudens uitdrukkelijke machtiging van de indiener van een klacht of van een aangifte betreffende een overtreding van de bepalingen van de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen, mogen de sociale inspecteurs in geen enkel geval, zelfs niet voor de rechtbanken, de naam van de indiener van deze klacht of van deze aangifte bekend maken”.


« by » = Paternité Vous devez citer le nom de l'auteur original de la manière indiquée par l'auteur de l'oeuvre ou le titulaire des droits qui vous confère cette autorisation (2) (mais pas d'une manière qui suggérerait qu'ils vous soutiennent ou approuvent votre utilisation de l'oeuvre).

by’ = Auteurschap u moet de naam van de oorspronkelijke auteur vermelden zoals hij wordt vermeld door de auteur of de titularis die u deze toelating verleent (2) (maar niet op een manier die doet veronderstellen dat zij u ondersteunen of dat zij uw gebruik van het werk goedkeuren)


- Expérience clinique (dans chaque cas préciser depuis quand, dans quels pays, le nombre de patients concernés et la durée pendant laquelle les patients ont été suivis, communication au congrès scientifique par un chercheur indépendant (nom), publications pertinentes dans des périodiques scientifiques ou médicaux (nom de ces périodiques, date et auteur)).

- Klinische ervaring (in elk geval opgeven sinds wanneer, in welke landen, om hoeveel patiënten het gaat en de tijdsduur gedurende welke die patiënten werden gevolgd, mededeling op wetenschappelijk congres door onafhankelijke onderzoeker (naam), relevante publicaties in wetenschappelijke of medische tijdschriften (welke, wanneer en door wie)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci, comme l’indique son nom, remet après recherche et analyse un avis dont l’auteur devra tenir compte.

Dat comité brengt na onderzoek en analyse, zoals zijn naam laat vermoeden, een advies uit waar de auteur van het plan of programma rekening mee zal moeten houden.


Le cas échéant, l'historique des actions (octroi / retrait et dates) relatives au consentement et l'auteur des diverses actions (NISS, catégorie, nom et prénom, organisation, responsable) sont communiqués.

In voorkomend geval, wordt ook een historiek meegedeeld van de handelingen (registratie/intrekking en data) mbt de toestemming en de „auteur‟ van de handeling (INSZ, categorie, naam en voornaam, organisatie en verantwoordelijke).


Nom de l’auteur : Ministre de la Mer du Nord, J. Vande Lanotte

Naam van de auteur: Minister van Noordzee, J. Vande Lanotte


Nom de l’auteur : Service Milieu Marin de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement

Naam van de auteur: Dienst Marien Milieu van FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Leefmilieu Wettelijke basis van het Plan: Verordening (EG) nr 1198/2006 van de Raad van 27/07/2006 inzake het Europees Visserijfonds


Nom de l’auteur : DG Energie du SPF Economie, PME, Classes moyennes, et Energie

Naam van de auteur: DG Energie van FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie


Auteur responsable (Nom, prénom et fonction)

Verantwoordelijke opsteller (Naam, voornaam en functie)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des noms d’auteurs ->

Date index: 2021-05-01
w