Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Orientation vers un ergothérapeute
Orientation vers un physiothérapeute
Orientation vers un podologue
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service d'autoassistance
Orientation vers un service d'orthophonie
Orientation vers un service de logement
Orientation vers un service de pompes funèbres
Orientation vers un service juridique

Vertaling van "des notifications vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Output : Prototypage des notifications vers les OA directement via edId avec un

Output: Prototypering van de kennisgevingen, rechtstreeks naar de V. I. via e-


Output : Prototypage des notifications vers les OA directement via e-did avec un

Output: Prototypering van de betekeningen rechtstreeks naar de VI via edid


Output: Prototypage des notifications vers les OA directement via edId avec un ou des OA- pilotes. Datelimite: 31 décembre 2009.

Output: Prototypering van de betekeningen rechtstreeks naar de VI via edid met een of meerdere piloot-VI. Streefdatum: 31 december 2009.


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la not ...[+++]

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’accord des OA en matière de flux de documents électroniques vers les organismes assureurs (output), à savoir les notifications transmises directement de l’INAMI vers les OA par e-did, afin de transmettre un « prototypage » des notifications des décisions directement via e-did (File Transfert Protocol/FTP).

- Het akkoord met de VI inzake de elektronische documentenstroom naar de verzekeringsinstellingen (de output), nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid, om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfert Protocol/FTP).


- l’accord conclu avec les OA en matière de flux électronique de documents vers les organismes assureurs (l’output), à savoir les notifications de l’INAMI directement vers les OA via edid pour envoyer directement un « prototypage » des notifications des décisions via edid (File Transfer Protocol/FTP).

- Het akkoord met de VI inzake de elektronische documentenstroom naar de verzekeringsinstellingen (de output), nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid, om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfer Protocol/FTP).


Au niveau des flux sortants (les notifications INAMI vers OA, output), un accord a été obtenu avec les OA afin de lancer un ‘prototypage’ des notifications des décisions directement via edid.

Wat de uitgaande gegevensstromen betreft (de kennisgevingen van RIZIV naar V. I. , output), is een overeenkomst bereikt met de V. I. over de lancering van een ‘prototypering’ van de rechtstreekse kennisgeving van de beslissingen via e-dId.


o L’output, c’est-à-dire les notifications directement de l’INAMI vers les OA par la piste électronique (E-did). Il a été convenu avec les OA d’envoyer un « prototypage » des notifications des décisions directement par la piste électronique (File Transfert Protocol/FTP dans une phase transitoire et Carenet à terme).

een akkoord met de VI om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfert Protocol/FTP in overgangsfase en Carenet op termijn).


Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou formulaire du SPE, Cepip) vers les Commu ...[+++]

Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of f ...[+++]


72. La coordinatrice pour la partie épidémiologique de la surveillance de l’ISP, la coordinatrice pour la partie virologique de la surveillance de l’ISP et une collaboratrice spécifique de l’ISP ont le droit d’introduire des données (ex : résultats de laboratoires), de corriger les données, d’extraire les variables utiles pour la notification internationale vers l’ECDC/OMS, et d’accéder à la base de données à des fins statistiques, de rapportage et de recherche.

72. De coördinatrice voor het epidemiologische gedeelte van de bewaking door het WIV, de coördinatrice voor het virologische gedeelte van de bewaking door het WIV en een specifieke coördinatrice van het WIV hebben het recht om gegevens in te brengen (bv. : laboresultaten), gegevens recht te zetten, de nodige variabelen af te leiden voor internationale rapportering aan de ECDC/WHO en om toegang te krijgen tot de gegevensbank voor statistische doeleinden of doeleinde inzake rapportering of onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des notifications vers ->

Date index: 2021-02-05
w