Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation des paiements déclarés antérieurement

Traduction de «des paiements déclarés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niss (Rubrique 9) = 11111111161 (idem) Numéro de Dossier (Rubrique 24) = 'AZERTY' (idem) Code Avantage (Rubrique 32) = '00' (idem) Périodicité (Rubrique 25) = '3' Mois de Début du dernier paiement déclaré (Rubrique 45) = 03/2001 Mois de Fin du dernier paiement déclaré (Rubrique 46) = 05/2001 Mois de Paiement du dernier paiement déclaré (Rubrique 44) = 04/2001

INSZ (Rubriek 9) = 11111111161 (idem) Dossiernummer (Rubriek 24) = 'AZERTY' (idem) Code Voordeel (Rubriek 32) = '00' (idem) Periodiciteit (Rubriek 25) = '3' Beginmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 45) = 03/2001 Eindmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 46) = 05/2001 Betalingsmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 44) = 04/2001


Niss (Rubrique 9) = 11111111161 Numéro de Dossier (Rubrique 24) = 'AZERTY' Code Avantage (Rubrique 32) = '00' Périodicité (Rubrique 25) = '1' Mois de Début du dernier paiement déclaré (Rubrique 45) = 04/2001 Mois de Fin du dernier paiement déclaré (Rubrique 46) = 04/2001 Mois de Paiement du dernier paiement déclaré (Rubrique 44) = 04/2001

INSZ (Rubriek 9) = 11111111161 Dossiernummer (Rubriek 24) = 'AZERTY' Code Voordeel (Rubriek 32) = '00' Periodiciteit (Rubriek 25) = '1' Beginmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 45) = 04/2001 Eindmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 46) = 04/2001 Betalingsmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 44) = 04/2001


Si pour ce droit déclaré à tort, il y a eu également des paiements déclarés à tort, il faut veiller à les annuler via des éléments D4.

Indien er voor dit ten onrechte aangegeven recht eveneens ten onrechte betalingen zijn aangegeven, dan moet men erover waken dat zij geannuleerd worden via elementen D4.


Tous les Droits et Paiements déclarés par l'organisme pour un certain NISS et un certain Numéro de Dossier sont transférés vers un autre Numéro de Dossier.

Alle rechten en betalingen aangegeven door de instelling voor een bepaald INSZ en een bepaald dossiernummer worden overgedragen naar een ander dossiernummer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annulation des paiements déclarés antérieurement (D4)

Annulering van de eerder aangegeven betalingen (D4)


S’il s’agit d’une déclaration vide (cfr annexe 7), cette rubrique doit contenir le mois de paiement pour lequel l’organisme déclare qu’il n’a effectué aucun paiement.

Als het om een lege aangifte gaat (zie bijlage 7), dan moet deze rubriek de maand van betaling bevatten waarvoor de instelling aangeeft dat zij geen enkele betaling verricht heeft.


Au cas où un support reprend plusieurs déclarations, celles-ci doivent porter sur un même mois de paiement et la note d’accompagnement doit mentionner les données de toutes les déclarations reprises (identifiant de l’organisme débiteur et mois de paiement) (cfr annexe 8)

In geval van meerdere aangiftes op één drager moeten deze verschillende aangiftes eenzelfde maand van betaling betreffen en moet de begeleidende nota de gegevens van alle opgenomen aangiftes bevatten (identificatie van de uitbetalingsinstelling en maand van betaling) (zie bijlage 8)


Le Fournisseur avec lequel travaille l’Acheteur dans le cadre du Contrat déclare et certifie que : a) Le Fournisseur est, selon la réglementation locale, autorisée, agréée et qualifiée pour fournir les biens ou services stipulés dans le Contrat; b) Le Fournisseur n'offrira, n'effectuera, n'autorisera ou n'acceptera, directement ou indirectement, aucun paiement (en argent ou tout objet de valeur), ni aucune action visant à influencer de manière discutable les activités de ...[+++]

De Leverancier waarmee de Koper samenwerkt in het kader van het Contract, verklaart en waarborgt dat: a) De Leverancier volgens de plaatselijke regelgeving vergund, ingeschreven en gekwalificeerd is om de goederen of diensten te verstrekken die het voorwerp uitmaken van deze overeenkomst; b) De Leverancier zal rechtstreeks noch onrechtstreeks een betaling (onder de vorm van geld of iets van waarde) of een daad aanbieden, uitvoeren, toestaan of aanvaarden, om de activiteiten van de Koper op een ongepaste manier te beïnvloeden; c) Alle informatie die de Leverancier aan de Koper verstrekt, is juist en volledig; d) De Leverancier zal de K ...[+++]


Les déclarations pour l’exportation sont soumises au paiement d’une redevance de 145,39 euros à verser sur le compte de l'AFMPS

De uitvoerdeclaraties zijn onderworpen aan de betaling van een bijdrage van 145,39 euros, over te maken op de bankrekening van het FAGG


indirectement, aucun paiement (en argent ou tout objet de valeur), ni aucune action visant à influencer de manière discutable les activités de l’Acheteur ; c) Toute information fournie à l’Acheteur par le Fournisseur est correcte et complète; d) Le Fournisseur informera l’Acheteur en cas de mise à jour des déclarations et garanties

iets van waarde) of een daad aanbieden, uitvoeren, toestaan of aanvaarden, om de activiteiten van Koper op een ongepaste manier te beïnvloeden; c) Alle informatie die de Leverancier aan Koper verstrekt, is juist en volledig; d) De Leverancier zal Koper op de hoogte brengen van op het even welke (alle) updates van de




D'autres ont cherché : des paiements déclarés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des paiements déclarés ->

Date index: 2023-05-26
w