Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Paramètre
Promotion de l'adhésion au programme d'exercices
Surveillance de l'adhésion au programme de médication
évaluation de l'adhésion au programme de vaccination
évaluation de l'adhésion au programme médicamenteux
évaluation de l'adhésion au programme thérapeutique

Traduction de «des paramètres programmés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






évaluation de l'adhésion au programme de vaccination

evalueren van naleven van immunisatieschema


programme d’application pour système de topographie cornéenne

applicatiesoftware voor cornea-topografiesysteem






renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ci-dessous figure un aperçu des paramètres enregistrés par les centres de référence, du moment auquel chaque paramètre est enregistré au cours du programme de rééducation et de la méthode d’“évaluation” des paramètres.

Hieronder wordt een overzicht gegeven van de parameters die de referentiecentra geregistreerd hebben, op welk moment in de loop van het revalidatieparcours elke parameter geregistreerd is en hoe de parameters ‘gescoord’ zijn.


Ci-dessous figure un aperçu des paramètres enregistrés par les centres de référence, du moment auquel chaque paramètre est enregistré au cours du programme de rééducation et de la méthode d’“évaluation” des paramètres.

Hieronder wordt een overzicht gegeven van de parameters die de referentiecentra geregistreerd hebben, op welk moment in de loop van het revalidatieparcours elke parameter geregistreerd is en hoe de parameters ‘gescoord’ zijn.


4° La détermination des instruments de mesure permettant de jauger l'évolution et les résultats du patient à la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, ainsi que 6 et 12 mois calendrier plus tard : les paramètres, le moment de l'évaluation et, dans la mesure du possible, l’interprétation de l'éventuelle progression par rapport à divers paramètres.

4° Het vaststellen van de meetinstrumenten om de evolutie en de outcome bij het beëindigen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, en 6 kalendermaanden en 12 kalendermaanden nadien, van de patiënten te meten: welke parameters, wanneer het evalueren en in de mate van het mogelijke hoe de eventuele progressie op de diverse parameters zal geïnterpreteerd kunnen worden.


4° La détermination des instruments de mesure permettant de jauger l'évolution et les résultats du patient à la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, ainsi que 6 et 12 mois calendrier plus tard : les paramètres, le moment de l'évaluation et, dans la mesure du possible, l’interprétation de l'éventuelle progression par rapport à divers paramètres.

4° Het vaststellen van de meetinstrumenten om de evolutie en de outcome bij het beëindigen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, en 6 kalendermaanden en 12 kalendermaanden nadien, van de patiënten te meten: welke parameters, wanneer het evalueren en in de mate van het mogelijke hoe de eventuele progressie op de diverse parameters zal geïnterpreteerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 26 § 1 Dès les 1 ers mois d’application de la convention, le Conseil d’accord définit une méthodologie permettant d’évaluer les résultats obtenus par chaque clinique de la mémoire, en tenant compte de tous les paramètres pertinents, en ce compris les conditions dans lesquelles les programmes de rééducation sont effectivement dispensés (notamment : programmes ambulatoires ou internes).

Artikel 26 § 1 Vanaf de eerste maanden van toepassing van de overeenkomst bepaalt de Akkoordraad een methodologie, waarmee de resultaten die door elke geheugenkliniek worden behaald, kunnen worden geëvalueerd, rekening houdende met alle relevante parameters, inclusief de voorwaarden waaronder de revalidatieprogramma’s daadwerkelijk worden verstrekt (meer bepaald: ambulante of interne programma’s).


Les hausses limitées (négligeables ?) du résultat sur ce paramètre entre le programme de rééducation de bilan (la baseline) et la mesure de l'effet à la fin de la rééducation ne sont pas statistiquement significatives.

De beperkte (verwaarloosbare?) toenames van het resultaat op deze parameter tussen het bilanrevalidatieprogramma (de baseline) en de effectmeting op het einde van de revalidatie zijn statistisch niet significant.


Un certain nombre de questionnaires et d'enquêtes qui mesurent ces paramètres, et d'autres, ont été administrés (afin de déterminer le niveau de départ des patients) aussi bien dans le cadre du programme de rééducation de bilan qu'après la rééducation, afin de mesurer l'effet de la rééducation.

Een aantal vragenlijsten en onderzoeken die deze en ook andere parameters meten, werden zowel in het kader van het bilanrevalidatieprogramma afgenomen (om het aanvangsniveau van de patiënten te bepalen) alsook ná de revalidatie, om het effect van de revalidatie te meten.


Un programme de monitoring biologique d’effet n’est justifié que (1) si on peut identifier une population qui a encouru l’exposition la plus élevée à cause de l’accident, (2) si l’exposition est considérée comme suffisamment élevée pour fournir des résultats mesurables et significativement différents de ceux enregistrés pour une population contrôle et (3) si le paramètre mesuré est suffisamment prédictif pour évaluer les effets de l’exposition pour la santé.

opgelopen, (2) indien de blootstelling voldoende hoog wordt geacht om meetbare resultaten te geven die daarenboven duidelijk verschillen met een controlepopulatie en (3) indien de gemeten parameter voldoende prediktief is om de gevolgen van de blootstelling voor de gezondheid in te schatten.


Données que les centres enregistrent dans le cadre du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique Paramètres Explications sur le mode d’enregistrement Date de la première séance de rééducation

Gegevens die de centra registreren in het kader van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma Parameters Toelichting bij de registratiewijze


Données que les centres enregistrent pendant la période de suivi au terme du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique Paramètres Explications sur le mode d’enregistrement

Gegevens die de centra registreren tijdens de follow-up-periode ná het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma




D'autres ont cherché : paramètre     des paramètres programmés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des paramètres programmés ->

Date index: 2022-11-19
w