Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patientes traitées par arimidex » (Français → Néerlandais) :

L’incidence de l'ostéoporose était de 10,5% chez les patientes traitées par Arimidex, et de 7,3% chez les patientes traitées par le tamoxifène.

De incidentie van osteoporose was 10,5% bij de patiënten die met Arimidex werden behandeld en 7,3% bij de patiënten die met tamoxifen werden behandeld.


L’analyse principale à 12 mois a montré que les patientes déjà exposées à un risque modéré à élevé de fragilité fracturaire n’avaient présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (mesurée au rachis lombaire par DEXA scan) lorsque traitées par Arimidex 1 mg/jour en association avec 35 mg de risédronate une fois par semaine.

De voornaamste analyse na 12 maanden toonde aan dat patiënten, die reeds behoren tot de matig- tot hoogrisicogroep met betrekking tot fracturen door fragiele botten, geen afname hadden van hun botdichtheid (zoals bepaald met botmineraaldichtheidsmeting van de lumbale wervel met DEXAscans) wanneer zij 1 mg/dag Arimidex gebruiken in combinatie met risedronaat (eenmaal 35 gram per week).


* Des événements du type syndrome du canal carpien ont été rapportés en plus grand nombre chez des patientes traitées par Arimidex dans les essais cliniques que parmi celles recevant un traitement par le tamoxifène.

* Gevallen van Carpaletunnelsyndroom werden in grotere aantallen gemeld bij patiënten die tijdens klinische studies behandeld werden met Arimidex dan bij patiënten die behandeld werden met tamoxifen.


Étude dans le syndrome de McCune Albright L’essai 0046 était un essai exploratoire international, multicentrique, en ouvert, chez 28 filles (âgées de 2 à 10 ans inclus) présentant un syndrome de McCune Albright (SMA) traitées par Arimidex.

Studie bij Syndroom van McCune-Albright Studie 0046 was een internationaal, multicenter, open-label, verkennend onderzoek met Arimidex bij 28 meisjes (2 tot ≤ 10 jaar oud) met het Syndroom van McCune-Albright (MAS).


Les patientes du groupe à faible risque ont reçu Arimidex seul (n = 42), celles du groupe à risque modéré ont été randomisées pour recevoir Arimidex plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 77) ou Arimidex plus un placebo (n = 77) et celles du groupe à risque élevé ont reçu Arimidex plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 38).

Patiënten in de laag-risicogroep kregen alleen Arimidex (N=42), patiënten in de matig-risicogroep werden gerandomiseerd naar Arimidex met eenmaal per week 35 mg risedronaat (N=77) of Arimidex met placebo (N=77) en patiënten in de hoogrisicogroep kregen Arimidex met eenmaal 35 mg risedronaat per week (N=38).


Dans une large étude de phase III réalisée chez 9 366 patientes ménopausées présentant un cancer du sein opérable et traitées pendant 5 ans (voir ci-dessous), Arimidex s’est montré statistiquement supérieur au tamoxifène en terme de survie sans maladie.

Adjuvante behandeling van hormoonreceptorpositieve patiënten met invasieve borstkanker in een vroeg stadium In een grote fase III studie waaraan 9.366 postmenopauzale vrouwen deelnamen met operabele borstkanker die 5 jaar werden behandeld (zie hieronder), werd aangetoond dat Arimidex statistisch superieur was vergeleken met tamoxifen wat betreft de ziektevrije overleving.


Il n’a pas pu être établi si les taux de fractures et d'ostéoporose observés dans l'étude ATAC chez les patientes sous Arimidex traduisent un effet protecteur du tamoxifène, un effet spécifique d’Arimidex, ou les deux.

Het is niet vastgesteld of de incidentie van fracturen en de incidentie van osteoporose bij de patiënten die met Arimidex werden behandeld in de ATAC-studie, een beschermend effect van tamoxifen, een specifiek effect van Arimidex of beide weerspiegelt.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’étab ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline ...[+++]


Avec le vieillissement de la population, la réadaptation cardiaque s’adresse aussi à des patients plus âgés qui présentent des complications graves (insuffisance cardiaque compensée, angor résiduel sévère, arythmies malignes traitées par un défibrillateur interne, cardiomyopathies traitées par un stimulateur de resynchronisation ventriculaire ) ainsi que nombres de pathologies associées (vasculaires, neurologiques etc.).

Tengevolge van de vergrijzing van de bevolking spitst de cardiale revalidatie zich eveneens toe op oudere patiënten met ernstige complicaties (gecompenseerde hartinsufficiëntie, ernstige residuele angor, kwaadaardige aritmieën die met een inwendige defibrillator behandeld worden, cardiomyopathieën die behandeld worden met een stimulator voor ventriculaire resynchronisatie) , alsook de verwante (vasculaire, neurologische, enz. ) pathologieën.


Groupe 2 : pseudo code de la nomenclature : 773253 patients qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu'ils ont mesurées eux-mêmes et qui, à cet effet, font un minimum de 60 mesures de glycémie par mois et qui : o 2.1. reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 2.2. sont des diabétiques après une transplantation du pancréas ou de cellules pancréatiques β; o 2.3. sont des femmes souffrant de diabète gestationnel traitées avec 1 administration d'insuline par nycthémère; o 2.4. sont ...[+++]

Groep 2: pseudo-nomenclatuurcode: 773253 patiënten die diabeteszelfregulatie gebruiken om hun diabetes bij te regelen en die daartoe minimum 60 glycemiemetingen per maand verrichten en die: o 2.1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal, o 2.2. diabetici na pancreas- of pancreatische β-celtransplantatie zijn; o 2.3. met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae zijn; o 2.4. met insuline behandelde nierdialysepatiënten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patientes traitées par arimidex ->

Date index: 2024-09-18
w