Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients après un surdosage de zolmitriptan sandoz doit-il » (Français → Néerlandais) :

La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de Zolmitriptan Sandoz doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.

De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van Zolmitriptan Sandoz gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.


La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de zolmitriptan doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.

De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van zolmitriptan gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.


Zolmitriptan Sandoz ne doit pas être administré aux patients présentant des facteurs de risque pour une maladie cardiaque ischémique (p. ex. tabagisme ou utilisation d'un substitut de nicotine, hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré, hérédité), sans évaluation cardiovasculaire préalable (voir rubrique4.3).

Zolmitriptan Sandoz mag niet worden gegeven aan patiënten met risicofactoren van ischemisch hartlijden (bv. roken of gebruik van nicotinevervangingsmiddelen, hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, erfelijkheid) zonder voorafgaande cardiovasculaire evaluatie (zie rubriek 4.3).


Zolmitriptan Sandoz ne doit être utilisé que chez des patients âgés de plus de 18 ans.

Zolmitriptan Sandoz mag alleen worden gebruikt bij patiënten ouder dan 18 jaar.


En cas de surdosage, le patient doit être hospitalisé. Après un surdosage d’AINS, les patients doivent recevoir un traitement symptomatique et de soutien.

In geval van overdosering moet de patiënt gehospitaliseerd worden.Na overdosering met NSAID’s moeten patiënten symptomatisch en ondersteunend worden behandeld.


Traitement : après un surdosage récent, un réflexe de vomissement doit être provoqué et/ou un lavage d’estomac doit être entrepris si nécessaire, ceci doit être suivi par des mesures de support, un contrôle des signes vitaux et une observation rigoureuse du patient.

Behandeling: na een recente overdosering moet een braakreflex opgewekt worden en/of een maagspoeling uitgevoerd worden indien nodig, gevolgd door algemene ondersteunende maatregelen, een controle van de vitale tekens en een strikte observatie van de patiënt.


Après un traitement prolongé, le traitement par Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés doit être graduellement réduit (il faut réduire la dose de moitié en l'espace de 7 à 10 jours), en particulier chez les patients présentan ...[+++]

Na een langetermijnbehandeling moet de behandeling met Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten geleidelijk worden verminderd (dosering gehalveerd over verloop van 7-10 dagen) - vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden - omdat een plotselinge stopzetting van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de aandoening van de patiënt (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients après un surdosage de zolmitriptan sandoz doit-il ->

Date index: 2024-02-21
w