Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients chez qui les centres de référence ont confirmé " (Frans → Nederlands) :

Les résultats du PSQI (tableau 29, page 115) révèlent que 84% des patients chez qui les centres de référence ont confirmé le diagnostic de SFC dorment mal (variation entre les centres de 79% à 90%).

Uit de scores op de PSQI (tabel 29, pagina 115) blijkt dat 84% van de patiënten waarbij de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, slechte slapers zijn (variatie tussen de centra van 79% tot 90%).


Les résultats du PSQI (tableau 29, page 115) révèlent que 84% des patients chez qui les centres de référence ont confirmé le diagnostic de SFC dorment mal (variation entre les centres de 79% à 90%).

Uit de scores op de PSQI (tabel 29, pagina 115) blijkt dat 84% van de patiënten waarbij de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, slechte slapers zijn (variatie tussen de centra van 79% tot 90%).


Le tableau 21 à la page 107 montre que les patients chez qui les centres de référence ont confirmé le diagnostic de SFC éprouvent généralement une fatigue chronique depuis bien plus de 6 mois.

Uit tabel 21 op pagina 107 blijkt dat de patiënten waarbij de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld meestal reeds veel langer dan 6 maanden chronisch vermoeid zijn.


Le tableau 21 à la page 107 montre que les patients chez qui les centres de référence ont confirmé le diagnostic de SFC éprouvent généralement une fatigue chronique depuis bien plus de 6 mois.

Uit tabel 21 op pagina 107 blijkt dat de patiënten waarbij de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld meestal reeds veel langer dan 6 maanden chronisch vermoeid zijn.


Vu l’importance prêtée à l’implication étroite du médecin de famille dans le traitement de son patient dans le centre de référence, la convention prévoit des primes pour encourager ceci, tant pour le médecin généraliste qui participe à une réunion d’équipe dans le centre de référence au cours de laquelle il est question de son patient que pour les membres de l’équipe du ...[+++]

Gezien het belang dat gehecht wordt aan een nauwe betrokkenheid van de huisarts bij de behandeling van zijn of haar patiënt in het referentiecentrum, voorziet de overeenkomst, zowel voor de huisarts die deelneemt aan een teamvergadering in het referentiecentrum waar zijn of haar patiënt besproken wordt als voor de teamleden van het referentiecentrum die in lokale huisartsenkringen vorming verstrekken over de aard en de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom aan huisartsen die patiënten verwezen hebben naar het centrum, oo ...[+++]


Le tableau 13 à la page 99 de ce rapport donne un aperçu du nombre de patients qui ont été envoyés dans les centres par arrondissement et par province et du nombre de ces patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC en fonction de leur domicile.

In tabel 13 op pagina 99 van dit rapport is per arrondissement en per provincie weergegeven hoeveel van de patiënten die verwezen zijn naar de centra en hoeveel van die patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld er woonachtig zijn.


Les médecins des centres de référence ont également donné différentes conférences pour les médecins généralistes (et aussi aux GLEMs) qui, cependant, n’ont pas été enregistrées : soit parce qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’enregistrement (présence des médecins dont, au moment de la conférence, les patients suivent un programme de rééducation dans le centre), soit pa ...[+++]

De geneesheren van de referentiecentra hebben ook verschillende voordrachten gegeven aan huisartsen (en ook aan LOKgroepen) die echter niet geregistreerd werden: ofwel omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden voor de registratie (aanwezigheid van huisartsen waarvan, op het moment van de voordracht, patienten een revalidatieprogramma volgen in het centrum), ofwel omdat ...[+++]


Avec la constatation du flux limité des patients, il faut peut être mettre en question l'utilité du diagnostic élargi (phase mono et multidisciplinaire) dont la durée médiane est supérieure à six mois, certainement parce que le pourcentage de patients chez qui le diagnostic de SFC n'est pas confirmé par les centres de référence est au ...[+++]

Bij de vaststelling van de beperkte patiëntendoorstroming moet misschien ook het nut van de uitgebreide diagnosestelling (monodisciplinaire en multidisciplinaire fase), waarvan de mediaan-duur meer dan zes maanden bedraagt, in vraag gesteld worden, zeker omdat het percentage patiënten waarbij de CVS-diagnose niet bevestigd wordt door de referentiecentra zo beperkt is.


Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.

Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.


Un peu plus de 3 000 de ces personnes ont été envoyées dans les centres de référence pour un accompagnement spécialisé, sur présomption d’un SFC. Il y a donc également de nombreux patients SFC qui n’ont pas été envoyés dans les centres.

Tot 31 december 2004 werden iets meer dan 3.000 van deze patiënten op vermoeden van CVS voor een gespecialiseerde begeleiding doorverwezen naar de referentiecentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients chez qui les centres de référence ont confirmé ->

Date index: 2021-02-28
w