Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients ont bénéficié " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, pour continuer à bénéficier de l’intervention de l’assurance, l’hôpital devra, par le biais du rapport annuel prévu à l’article 10, apporter la preuve qu’au moins 9 patients ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année 2009 et, pour les années ultérieures, qu’au moins 9 patients, en moyenne, ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année écoulée.

Om de verzekeringstegemoetkoming voorts te blijven genieten, zal het ziekenhuis via een jaarverslag, voorzien in artikel 10, moeten bewijzen dat minstens negen patiënten in de loop van 2009 de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten en, voor de jaren daarna, dat gemiddeld minstens 9 patiënten in de loop van het afgelopen jaar de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten.


Slide 46 L‘analyse du groupe de patients bénéficiant du forfait palliatif en 2003 révèle que 53 % des patients ont eu recours à la kinésithérapie alors que 68 % des patients ont bénéficié de prestations de soins infirmiers.

Slide 46 Analyse van de patiëntengroep met palliatief forfait in 2003 geeft aan dat bij 53% van de patiënten kine-prestaties geattesteerd werden en bij 68% zijn verpleegkundige prestaties aangerekend.


Les patients ont été répartis en deux groupes: un groupe d'intervention (qui ont effectivement bénéficié de la télésurveillance) et un groupe de contrôle (qui n'ont pas bénéficié de la télésurveillance); et

De patiënten werden ingedeeld in twee groepen: een interventiegroep (die effectief telemonitoring onderging) en een controlegroep (die geen telemonitoring onderging); en


Par contre, un nombre significativement plus important de traitements d’urgence ont été attestés chez les jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en comparaison avec les jeunes qui n’ont pas bénéficié d’allocations familiales majorées en 2005: chez 55% des jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en 2005, 3 ou plus de numéros d’urgences dentaires ont été attestés dans ...[+++]

Er werden wel significant meer urgentiebehandelingen geattesteerd bij de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in vergelijking met de jongeren die geen verhoogde kinderbijslag genoten in 2005: bij 55% van de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in 2005 werden er in de periode 2002-2008 3 of meer tandheelkundige urgentienummers geattesteerd terwijl dat percentage bij de jongeren zonder verhoogde kinderbijslag 21% was (p< 0,001).


En 2003, 1 231 demandes ont en moyenne été introduites mensuellement pour le “forfait patient palliatif” et 68% de ces patients palliatifs ont bénéficié de soins à domicile.

In 2003 werden maandelijks gemiddeld 1 231 aanvragen voor het “palliatief patiëntenforfait” ingediend en 68% van die palliatieve patiënten kregen thuisverpleging.


Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.

Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.


Cette disposition s’applique à partir du 1 er octobre 2012 aux nouveaux patients ainsi qu’aux patients qui ont déjà reçu un remboursement au cours des mois précédents (A.M. du 27.12.2012) les patients palliatifs souffrant d’hypoxémie bénéficient d’un remboursement sans aucune restriction de leur traitement par oxygénothérapie (oxygène gazeux ou oxyconcentrateur).

Deze bepaling geldt vanaf 1 oktober 2012 zowel voor nieuwe patiënten als voor patiënten die reeds terugbetaling kregen in de voorafgaande maanden (B.S. van 27.12.2012). Palliatieve patiënten genieten zonder enige beperking de terugbetaling van hun zuurstofbehandeling (gasfles of oxyconcentrator).


Comme le nom l’indique, les centres de jour palliatifs n’accueillent les patients que pendant la journée (et donc, ni le soir ni la nuit). Ces centres ont pour mission d’offrir, par cet accueil de jour, une assistance complémentaire aux patients en phase terminale bénéficiant de soins palliatifs à domicile et ainsi d’élargir la gamme de possibilités dont disposent ces patients en phase terminale, de rester à la maison et d’y mourir ...[+++]

Zoals de naam al enigszins doet vermoeden, nemen palliatieve dagcentra alleen tijdens de daguren (en dus niet ‘s avonds of ‘s nachts) patiënten op.Van de centra wordt verwacht dat ze via die dagopvang een bijkomende ondersteuning bieden aan terminale palliatieve thuiszorgpatiënten en zo de mogelijkheden verruimen die terminale patiënten hebben om thuis te verblijven en thuis te sterven.


- groupe de contrôle 2: patients du groupe de contrôle 1 âgés de 40 ans ou plus qui ont bénéficié d’un traitement médicamenteux.

- controlegroep 2: patiënten uit controlegroep 1 van 40 jaar en ouder die met medicatie behandelde werden.


3 Plus précisément les personnes qui ont au moins bénéficié d’un remboursement d’un médicament avec un des

3 Meer bepaald personen met minstens een terugbetaling van een geneesmiddel met één van volgende ATC codes uit




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients ont bénéficié ->

Date index: 2021-08-23
w